轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.

這種破壞可能發(fā)展到無法逆轉(zhuǎn)的地步,并導(dǎo)致連續(xù)性擴(kuò)散。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par ailleurs, l'érosion génétique peut avoir des répercussions en cascade sur l'ensemble d'un écosystème101.

總的說來,遺傳侵蝕在整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)中具有連鎖效應(yīng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'installation d'une deuxième cascade de 164 machines se poursuit.

第二套164臺離心機(jī)級聯(lián)的安裝工作正在進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.

該單元其余15套級聯(lián)的安裝工作正在繼續(xù)進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une succession de petits barrages en cascades pourrait mieux convenir qu'un seul grand barrage.

小型的流式水壩可能比大壩更為合適。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il semble n'y avoir pas de fin aux effets en cascade sur l'industrie.

對該行業(yè)造成的連鎖反應(yīng)似乎沒有盡頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le but de devenir une organisation plus fiable, le FNUAP pratique une approche en ??cascade??.

正采用“串聯(lián)”方式使人口基金成為一個(gè)更負(fù)責(zé)任的組織。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un?effort majeur doit être fourni à l'échelon international si nous voulons éviter une prolifération nucléaire en cascade.

如果我們要避免核擴(kuò)散的連續(xù)發(fā)生,我們就需要作出重大國際努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tuyauteries et collecteurs spécialement con?us ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de diffusion gazeuse.

專門設(shè)計(jì)或制造的用于在離心機(jī)級聯(lián)中處理UF6的管路系統(tǒng)和集管系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les espèces qui sont en concurrence seront touchées de manière différente, avec des répercussions en cascade sur d'autres espèces dépendantes.

競爭種將受到不同的影響,對其他依附種產(chǎn)生級聯(lián)效應(yīng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine.

級聯(lián)區(qū)開展的活動(dòng)和接觸的頻度將取決于工廠的設(shè)計(jì)和運(yùn)行特征。

評價(jià)該例句:好評差評指正

CASSIOPE, petit satellite d'exploration de l'ionosphère polaire, permettra la télécommunication de grandes quantités de données par l'entremise de sa charge utile CASCADE.

小衛(wèi)星和電離層極地探測器(CASSIOPE)CASCADE將通過CASCADE的載荷提供大容量數(shù)據(jù)通信。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, trois aspects essentiels du régime de la non-prolifération nucléaire doivent être renforcés pour éviter une cascade de proliférations nucléaires.

在此背景下,如果要避免核擴(kuò)散一發(fā)不可收拾,必須加強(qiáng)核不擴(kuò)散制度的三個(gè)關(guān)鍵部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La méthode “cascade”, où les fournisseurs sont sélectionnés en fonction de leur rang et de leur disponibilité, serait conforme à ces obligations.

“階梯式”方法是指根據(jù)供應(yīng)商的排序和履約能力選擇供應(yīng)商,這種方法也將符合這些義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contr?lent directement le flux de gaz dans la cascade.

以上所列物項(xiàng)不是直接接觸六氟化鈾流程氣體就是直接控制級聯(lián)中的氣流。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des phénomènes chimiques (oxydation et réduction) sont nécessaires à chacune des deux extrémités de la cascade de séparation afin d'y permettre le reflux.

在分離級聯(lián)的兩端要求實(shí)現(xiàn)化學(xué)轉(zhuǎn)化(氧化和還原)以保證各端的回流要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette méthode de ??formation cascade?? devrait permettre d'augmenter considérablement le nombre des agents formés à des normes de sécurité et de rentabiliser les ressources.

這種“連鎖培訓(xùn)”方式應(yīng)能使經(jīng)培訓(xùn)而達(dá)到海事組織期望的標(biāo)準(zhǔn)的人數(shù)大為增加,并能以成本效益高的方式利用資金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une formation en cascade sera maintenant organisée à l'intention de plus de 6?000 coordonnateurs de district qui, à leur tour, formeront les agents électoraux.

現(xiàn)在將為6 000多名地區(qū)現(xiàn)場協(xié)調(diào)員進(jìn)行連鎖培訓(xùn),這些人將進(jìn)而培訓(xùn)選舉站官員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans l'ouest, le Représentant est préoccupé par les défis posés par les déplacements en cascade qu'il avait déjà évoqués dans son rapport de mission.

在西部,秘書長代表對流離失所連鎖反應(yīng)帶來的挑戰(zhàn)表示關(guān)切,他在訪問報(bào)告中已提到這些挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grace à un collecteur tubulaire de cascade.

通常利用經(jīng)加熱的高壓釜將六氟化鈾從固體蒸發(fā),氣態(tài)形式的六氟化鈾通過級聯(lián)集管線路被分配到各個(gè)離心機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.

您可以在城堡公園休息一下,這里有裝飾著雕塑的宏偉建筑,令人印象深刻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Tu vas voir l'action là, tu vas voir la cascade.

你看到那個(gè)動(dòng)作了嗎,看到那個(gè)特技表演了嗎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les cascades, qui fuyaient à son approche, s’avan?aient quand il reculait.

他眼前的瀑布見他走近便隱去,見他向前又迫近他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Quand les gens de la C?te-de-Beaupré passèrent devant, le lendemain, une nouvelle cascade était apparue.

C?te-de-Beaupré的人從前面經(jīng)過的時(shí)候,一個(gè)新的瀑布從上面出現(xiàn)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下側(cè)翻騰著無數(shù)清澈而響亮的小瀑布。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Alors vraiment cette cascade de nuances, ?a vous rend très humble.

這些細(xì)微的差別會讓你覺得很謙虛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Employer les grands moyens, éventrer ce granit, créer une cascade, cela allait au marin !

進(jìn)行大規(guī)模的工作、炸花崗石、人工制造瀑布,這些事都合乎水手的胃口!

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et, en effet, à un dernier détour de la rivière, une cascade apparut à travers les arbres.

河身突然拐了一個(gè)彎以后,他們透過樹木的間隙看見一個(gè)瀑布。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

De ces caisses, de ces barils, s’échappaient des lingots d’or et d’argent, des cascades de piastres et de bijoux.

這些木桶和木箱中,散落出一些金條銀條,以及數(shù)不勝數(shù)的銀幣和珠寶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

La faute à un bug informatique, qui avait entrainé des radiations en cascade.

由于一個(gè)計(jì)算機(jī)故障,導(dǎo)致了連鎖反應(yīng)的輻射。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年12月合集

ZK Scandale pédophile dans le football britannique, révélations en cascade. Un millier de jeunes footballeurs pourraient avoir été abusés.

英國足球中的ZK戀童癖丑聞,層層疊疊的啟示。一千名年輕足球運(yùn)動(dòng)員可能被虐待過。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith pensa, non sans raison, que ce devait être de ce c?té que le trop-plein du lac s’épanchait sous forme de cascade.

賽勒斯-史密斯認(rèn)為漫出來的湖水一定會流到這邊來,他的想法并不是毫無根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

Qui peut dire qu'il a eu la chance de se baigner dans la grande cascade de Yosemite avec un arc-en-ciel ?

誰能說他有機(jī)會在大約塞米蒂瀑布中沐浴彩虹?

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

?a pisse de partout, des fontaines, des cascades, de l’eau qui chante, oh ! d’une voix d’enfant de ch?ur… épatant ! les cascades !

噴泉、瀑布,到處是噴涌流淌的水,喲,水在歌唱,多像兒童合唱團(tuán)的歌聲… … 那瀑布真是妙極了!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les forêts de conifères y c?toient des cascades, des bassins et des lacs aux eaux limpides et colorées de bleu, de vert et de violet.

針葉林旁,瀑布流淌,清澈的湖泊、池塘交相輝映,發(fā)散出藍(lán)色、綠色、紫色的光。

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Se relaxer dans des hamacs sur les rives du Mékong, observer les cascades ou les dauphins d’eau douce font partie des activités phares de cette région.

在湄公河岸的吊床上閑躺著,望著瀑布或淡水豚這就是這一帶的旗艦性的活動(dòng)之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Prenant donc à poignée les lettres confondues, il s’amusa pendant quelques minutes à les faire tomber en cascades, de sa main droite dans sa main gauche.

于是,他抓起一把翻亂了的信,使它們像瀑布似地從右手落到左手里,就這樣玩了好幾分鐘。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse était abasourdi ; il lui semblait que les paroles du jeune homme avaient le son du métal, et qu’il entendait rouler des cascades de louis.

卡德魯斯吃驚極了。在他聽來,這個(gè)青年人的話簡直像金屬那樣響亮;他好象已聽到了路易玎玲當(dāng)啷的聲音。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Non loin, du c?té du lac Rotorua, dans l’est, mugissaient les sources thermales et les cascades fumantes du Rotomahana et du Tetarata entrevues par quelques hardis voyageurs.

離這里不遠(yuǎn),在羅托魯阿湖那邊,靠東面,還有許多溫泉和羅托瑪哈那和特塔拉塔兩個(gè)熱水瀑布,據(jù)說,以前有幾個(gè)大膽的旅行家曾在那里作了最初的探險(xiǎn)工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’ai un cousin qui a voyagé en Suisse l’année dernière, et qui me disait qu’on ne peut se figurer la poésie des lacs, le charme des cascades, l’effet gigantesque des glaciers.

“我有一個(gè)表哥,去年游歷了瑞士,他對我說:你想象不出湖泊多么有詩意,瀑布多么有魅力,冰川多么宏偉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com