轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En revanche, il existe des problèmes liés au système des castes.

但存在與種姓制度有關(guān)的問題。

評價該例句:好評差評指正

La population des castes énumérées vit à 81?% dans l'Inde rurale.

的在冊種姓人口生活在印度農(nóng)村。

評價該例句:好評差評指正

Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.

《王國法》明文禁止任何種類的種姓歧視。

評價該例句:好評差評指正

Il autorise le tribunal d'instance à conna?tre d'affaires de discrimination fondée sur la caste.

《王國法》授權(quán)地區(qū)法院審理種姓歧視案件。

評價該例句:好評差評指正

Le système de castes n'était pas au sens strict une affaire de minorités.

嚴(yán)格地說,種姓制度并不是少數(shù)群體的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

當(dāng)然在冊種性和在冊部落婦女也落后于男子。

評價該例句:好評差評指正

Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

在冊種姓和在冊部落中的識字水平有所提高。

評價該例句:好評差評指正

La législation pakistanaise interdit la discrimination fondée sur la caste.

我國法律禁止基于種姓的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les disparités sociales liées à des considérations ethniques et traditionnelles de castes subsistent.

此外,社會貧富差距和種族及傳統(tǒng)的種姓界線仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

Les castes énumérées sont faiblement représentées parmi les enseignants.

據(jù)報告,在各所大學(xué)中保留的招生名額,特別是技術(shù)和專業(yè)班的名額不能填滿,據(jù)報告,在冊(賤民)種姓在教師職位和種姓聚集的各群組中代表比例較低。

評價該例句:好評差評指正

Le système de castes était une hiérarchie séculière.

這種種姓制度是一種世俗的等級制。

評價該例句:好評差評指正

En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.

通過教育即可便捷地擺脫傳統(tǒng)性的種姓職業(yè),因此種姓成為一種地位概念。

評價該例句:好評差評指正

Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.

泰米爾人大部分信仰印度教,他們的種姓制度也是以職業(yè)劃分的。

評價該例句:好評差評指正

Les diasporas asiatiques et africaines perpétuent elles aussi la discrimination de caste.

亞洲人和非洲人移民群體也保持著種姓制度。

評價該例句:好評差評指正

Les lois en vigueur dans le pays n'interdisent pas les mariages entre personnes de castes différentes.

國家的現(xiàn)行法律不禁止種姓間的婚姻。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait donner des informations sur la discrimination de caste dans son prochain rapport périodique.

締約國應(yīng)當(dāng)在其下次定期報告中列入有關(guān)種姓歧視的資料。

評價該例句:好評差評指正

Il a relevé l'age limite pour l'accès des castes énumérées à l'emploi dans la fonction publique.

聯(lián)邦政府放寬了政府工作對賤民種姓年齡上限的限制。

評價該例句:好評差評指正

Il y a deux systèmes de castes à Sri?Lanka; l'un concerne les Cinghalais, l'autre les Tamouls.

斯里蘭卡存在著兩種種姓制度,一個是僧伽羅族的,另一個是泰米爾族的。

評價該例句:好評差評指正

Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et?l'idée de pollution sont plus marquées.

泰米爾人分為上等和下等種姓群體,他們具有強(qiáng)烈的玷污和社會距離概念。

評價該例句:好評差評指正

Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.

只有少數(shù)寺廟向非Vellala朝拜者開放。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle m’aimera de nouveau quand les idées de sa caste ne lui troubleront plus la cervelle.

要等到她那些等級觀念不再攪亂她的頭腦時,她才會再愛我?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il pr?ne l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主張自給自足,為結(jié)束種姓制度和社區(qū)之間的凝聚力而奮斗。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Toutes ces choses, dont une autre femme de sa caste ne se serait même pas aper?ue, la torturaient et l'indignaient.

這一切,在另一個和她同等的婦人心上,也許是不會注意的,然而她卻因此傷心,又因此懊惱。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Tous deux ont la particularité d'appartenir à la caste des dalits (" intouchables" ).

兩者都具有屬于達(dá)利特(" 賤民" )種姓的特殊性。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Il y a quatre ordres qui regroupent ces différentes castes.

有四個秩序?qū)⑦@些不同的種姓組合在一起。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La tête, ce sont les hautes castes, ce sont les prêtres, les enseignants.

頭是高種姓,是牧師,是老師。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et eux sont hors castes. ?a veut dire qu’ils sont " hors humanité" .

他們是非種姓的。這意味著他們" 脫離了人類" 。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

C’est comme ?a qu’est construit le système des castes.

這就是種姓制度的建立方式。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire que si jamais ils se mettent à abuser, s'ils se mettent à servir les intérêts d'une caste au lieu de servir l'intérêt général.

也就是說,要是他們開始濫用權(quán)力,如果他們開始為某一階層服務(wù)的利益而不是為公共利益服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans les positions ordinaires de la vie elle ne croit guère à la religion, pensait Julien, elle l’aime comme très utile aux intérêts de sa caste.

“在日常生活里,她不大相信宗教,”于連想,“她喜歡宗教是因為它對維護(hù)她那個等級的利益很有用。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年5月合集

à 63 ans, celui qui va diriger la plus grande démocratie du monde n’était pas prédestiné à ?a dans un pays divisé en castes.

63歲的他本不注定要在種姓劃分的國家中領(lǐng)導(dǎo)世界上最大的民主國家。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La gaminerie parisienne est presque une caste. On pourrait dire : n’en est pas qui veut.

巴黎的野孩群幾乎是一個階層。我們可以說,誰也不要他們。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une chaise n’est pas une caste.

一張椅子并不是一個社會等級。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年2月合集

D'ailleurs de nombreux groupuscules, qui sont des factions religieuses extrémistes, n'hésitent pas à avoir recours à la violence pour faire respecter leur conception de la pureté des castes.

此外,許多極端宗教派別的小團(tuán)體毫不遲疑地使用暴力來維護(hù)他們對種姓純潔性的理解。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

Il y a dorénavant ici un système de castes : il y a la caste des intouchables, les parias, les ch?meurs de longue durée.

今后這里有一個社會等級的系統(tǒng):有不可接觸的社會等級,賤民,長期失業(yè)者。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

A c?té d'eux se tenait, plus digne, appartenant à une caste supérieure, M. Carré-Lamadon, homme considérable, posé dans les cotons, propriétaire de trois filatures, officier de la Légion d'honneur et membre du Conseil général.

在他倆身邊坐著一個比較高貴的人,屬于一種高尚階級的,迦來-辣馬東先生,他是個被人重視的人物,以棉業(yè)起家,產(chǎn)業(yè)是3個紡織廠,曾得榮譽(yù)軍團(tuán)官長勛章,現(xiàn)充州參議會議員。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Oubliant l’effet horrible sur la société, la tache ineffa?able et toute pleine de mépris, car elle outrageait sa caste, Mathilde allait écrire à un être d’une bien autre nature que les Croisenois, les de Luz, les Caylus.

她忘記了給社會造成的惡劣影響,使自已蒙受永遠(yuǎn)不能洗刷的、備受蔑視的污點,因為她污辱了自己的門第,給一個在本質(zhì)上與克魯瓦澤努瓦們、呂茲們、凱呂斯們完全不同的人寫信。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

M. Swann, le père, était agent de change ; le ? fils Swann ? se trouvait faire partie pour toute sa vie d’une caste où les fortunes, comme dans une catégorie de contribuables, variaient entre tel et tel revenu.

斯萬老先生是證券經(jīng)紀(jì)人,小斯萬注定一輩子屬于那個貧富由收入決定的階層,釘是釘鉚是鉚,就跟劃分納稅等級一樣分明。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ma grand’tante au contraire interpréta cette nouvelle dans un sens défavorable à Swann : quelqu’un qui choisissait ses fréquentations en dehors de la caste où il était né, en dehors de sa ? classe ? sociale, subissait à ses yeux un facheux déclassement.

我的姨祖母卻相反,她對那條新聞的解釋于斯萬極為不利;凡是在自己出身的“種姓”之外,在自己的社會“階層”之外另行選擇交往對象的人,在她的心目中都等于亂了尊卑的名分,是很討厭的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ois Busnel 的私藏書單

Ensemble, ils traversent l'Inde du nord au sud, occasion pour Kipling de décrire une mosa?que de peuples, de langues, de castes, de religions, loin des clichés coloniaux de l'époque.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com