轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Et pour cela, il faut qu'une réelle volonté politique les cautionne.

因此,需要有真正的政治誠(chéng)意來(lái)作為保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上還有他的暴行留下的傷疤,對(duì)此英國(guó)和美國(guó)卻姑息遷就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我國(guó)并不愿意支持這種解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels que soient les objectifs des terroristes, le terrorisme ne doit jamais être cautionné.

無(wú)論恐怖分子的目的是什么,恐怖主義都是絕對(duì)不容許的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement ne cautionne pas les brutalités visant des citoyens.

政府不寬容對(duì)任何公民的虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne pas poursuivre en justice les auteurs de cette violence équivaut à cautionner les viols.

不起訴等于是允許隨心所欲地進(jìn)行強(qiáng)奸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne peuvent pas être interprétées comme appuyant, cautionnant ou encourageant l'avortement.

提到這些內(nèi)容不能被解釋為是對(duì)墮胎的支持、認(rèn)可或助長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour toutes ces raisons la délégation indienne ne peut cautionner la proposition.

因此,印度代表團(tuán)不支持該提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par voie de conséquence, il ne saurait cautionner toute entreprise de prolifération nucléaire.

當(dāng)然,我們不會(huì)支持任何核擴(kuò)散活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.

我們不贊成暴力,我們繼續(xù)信奉和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment le Conseil de sécurité peut-il cautionner le massacre quotidien de centaines de personnes?

安全理事會(huì)怎么可以容忍每天殺害數(shù)百人的行徑?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Ingleton (Jama?que) affirme catégoriquement que le Gouvernement jama?cain ne tolère ni ne cautionne le tourisme sexuel.

Ingleton女士(牙買加)明確聲明牙買加政府不容忍也不支持色情旅游。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après la loi maltaise, un gage est défini comme un contrat créé pour cautionner une obligation.

按照馬耳他法律,債務(wù)合同必須規(guī)定保證條款作擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuons de faire valoir et de cautionner le r?le central et essentiel de l'ONU en Afghanistan.

我們繼續(xù)強(qiáng)調(diào)和支持聯(lián)合國(guó)正在阿富汗發(fā)揮的至關(guān)重要的中心作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment les autres états Membres de cette Organisation peuvent-ils accepter cet argument et cautionner une telle action?

聯(lián)合國(guó)的其他會(huì)員國(guó)怎能接受這樣的解釋并容忍這樣的行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette journée de commémoration a certes un caractère solennel, mais elle ne cautionne ni la résignation, ni l'indifférence.

這次紀(jì)念活動(dòng)是一個(gè)莊嚴(yán)時(shí)刻,但這并不是一個(gè)接受或者冷漠的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ici, la femme peut se faire réglementairement cautionner par un homme ou une femme en vue de l'obtenir.

在這方面,婦女可以由一個(gè)男子或一個(gè)婦女擔(dān)保合法地成為被擔(dān)保人,以獲得貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun pays épris de paix, le mien y compris, ne cautionne la violence, notamment contre des civils innocents.

所有熱愛和平的國(guó)家包括我國(guó)在內(nèi)都不會(huì)寬恕暴力,特別是對(duì)無(wú)辜平民的暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures doivent inclure la pénalisation des sociétés qui cautionnent la construction du mur à l'intérieur du territoire occupé.

采取的行動(dòng)必須包括處罰那些參與在被占領(lǐng)土內(nèi)修建隔離墻的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En leur qualité de présidents des commissions locales de supervision de l'identification, les sous-préfets cautionnent la crédibilité du processus.

作為監(jiān)督身份查驗(yàn)地方委員會(huì)主席,各省副省長(zhǎng)還起到保證這一進(jìn)程的公信力的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il cautionne l’assassinat de ceux qui font obstacle à la révolution.

支持處決那些阻礙革命的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Les chefs démocrates au Congrès l'ont accusé de cautionner la violence.

國(guó)會(huì)中的民主黨領(lǐng)導(dǎo)人指責(zé)他縱容暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Il devient directeur de la Banque nationale de Cuba, mais aussi gouverneur militaire. Il cautionne l’assassinat de ceux qui font obstacle à la révolution.

他成為了古巴國(guó)家銀行的行長(zhǎng), 同時(shí)也是一名軍事總督。 他對(duì)那些阻礙革命的人的暗殺行為表示認(rèn)可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Impossible pour lui de cautionner le projet de loi immigration.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com