轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Aucun état ne peut faire entièrement cavalier seul.

任何國家都無法完全獨(dú)善其身。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les états ne peuvent faire cavalier seul.

我國代表團(tuán)同秘書長一樣認(rèn)為,國家不能自行其事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.

然而,同一匹奔馬也可以讓那些軟弱的生手跌下馬來,造成嚴(yán)重后果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De l'autre c?té, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.

另一方面,烏干達(dá)一直在與蘇丹支持的恐怖分子孤軍奮戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

我們不能集體地思維,然后單獨(dú)行動

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun état ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.

任何國家或區(qū)域都不能單獨(dú)地面對它。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Devant les difficultés actuelles, Ha?ti ne peut pas faire cavalier seul.

目前,海地?zé)o法完全憑自身的力量應(yīng)對這些挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.

專家組不應(yīng)該因缺乏司法訴訟渠道而傲慢地提出這些嚴(yán)重的指控。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.

一輛卡車被火箭榴彈擊中,車內(nèi)人員遭到騎兵射擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela peut être parfois une tache presque impossible, comme celle de tous les cavaliers du roi qui essaient de recoller Humpty-Dumpty.

有時(shí)這幾乎是不可能的事情——就象國王所有的手下試圖把矮胖子漢普蒂·鄧普蒂復(fù)原那樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour atteindre ces objectifs, le Conseil de sécurité et les organes de l'ONU ne doivent pas essayer de faire cavalier seul.

為此,安全理事會和聯(lián)合國其它機(jī)關(guān)絕不能試圖獨(dú)自行事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le représentant d'un des deux états, ici présent, a dit que si le Conseil ne prend pas une décision, il fera cavalier seul.

他發(fā)言的文本已經(jīng)復(fù)印,安理會成員可以拿到。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la réalisation de ce gigantesque et ambitieux chantier, l'Afrique ne saurait faire cavalier seul, sauf à chercher à hypothéquer ses chances de succès.

在開展這項(xiàng)巨大而雄心勃勃的工作時(shí),如果非洲單獨(dú)行動,就只會有損于它獲得成功的機(jī)會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous estimons qu'aujourd'hui plus que jamais, le monde vit à l'heure de la mondialisation et de l'interdépendance, aucun état ne pouvant faire véritablement cavalier seul.

我們相信,今天我們生活的世界比歷史上任何時(shí)候都更全球化,相互依存度更高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les systèmes de mesures volontaires qui ont été tentés pour limiter les émissions émanant de différentes substances se sont souvent heurtés au problème des ??cavaliers libres??.

搭便車者容易成為許多試圖減少各種物質(zhì)排放的自愿計(jì)劃的一個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parce qu'elles sont faibles ou font cavalier seul, ces institutions, publiques ou politiques, réunissent au contraire toutes les conditions pour faire obstacle à la réalisation des OMD.

相反,可以推斷,公共和政治方面薄弱或沒有伙伴的機(jī)構(gòu)很可能成為重大的阻礙,妨礙推動、監(jiān)測、合作執(zhí)行對實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)來說至關(guān)重要的戰(zhàn)略和政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, on reconna?t généralement qu'aucun pays, quel que soit son état de développement, ne peut se permettre de sortir du système économique mondial ou de faire cavalier seul.

今天,大家都同意任何國家,不論其發(fā)展?fàn)顩r如何,都無法置身于全球經(jīng)濟(jì)之外或單槍匹馬地干。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au vu des innombrables difficultés à venir, l'Iraq ne peut faire cavalier seul dans son processus de transformation; il a besoin de partenariats et du soutien de différents milieux.

為了迎接今后的無數(shù)挑戰(zhàn),伊拉克不能單獨(dú)進(jìn)行變革;它需要來自各方的伙伴關(guān)系和支助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Malheureusement, la grande majorité d'entre nous se constitue de cavaliers faibles et peu doués, qui ont besoin d'être aidés pour rester en selle, et aller le plus loin possible.

遺憾的是,我們中絕大多數(shù)都是這種軟弱的生手,需要得到幫助,以便駕馭它盡可能走得更遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce cheval emballé est doté de la capacité d'emmener très loin les cavaliers forts et doués qui peuvent rester en selle tandis qu'il fonce à toute allure, à une vitesse vertigineuse.

這匹勢如脫韁的奔馬可以令那些強(qiáng)健、熟練的騎手跑出很遠(yuǎn),他們只須伏在馬背上,聽任它狂奔向前。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

àCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

àCheval是一個(gè)受加烏喬牧人啟發(fā)的品牌,是阿根廷的騎馬

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那個(gè)騎士穿過了英軍的防線。

評價(jià)該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

? Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. ?

你是一個(gè)稀有的人物,一位豪俠之士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.

騎兵們現(xiàn)在已經(jīng)靠近了小屋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il était déguisé en un-qui-va-mourir. Cré nom ! quel cavalier seul !

他那打扮看上去完全是一個(gè)將要與死神會面的人。見鬼!好一個(gè)獨(dú)往獨(dú)來的騎士

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Le cavalier blanc permuta de G1 en F3.

白馬從G1換到了F3。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Un matin, en route, nous nous apercevons qu’une douzaine de cavaliers sont à nos trousses.

一個(gè)早上,在路上,我們察覺有十二個(gè)左右的騎兵在跟蹤我們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur de Villefort, dit-il, faites-vous le cavalier de madame la baronne Danglars, je vous prie.

“維爾福先生,”他說,“請您引導(dǎo)騰格拉爾男爵夫人好嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Repli du cavalier noir de D7 en F8.

黑馬從D7退到了F8。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les cavaliers pouvaient battre l’estrade sur ses flancs, mais ils ne devaient jamais s’en éloigner.

騎馬盡可能走在車子兩邊,趟趟路,但不能離車子太遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Heureusement pour lui, même dans ce petit incident subalterne, l’intérieur de son ame répondait mal à son langage cavalier.

他很幸運(yùn),就是在這種不起眼的小變故中,他的靈魂深處也和他那輕浮的言語不相一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle, de son c?té, était bien injuste envers les jolis cavaliers qui peuplent le bois de Boulogne.

她呢,她則對充斥著布洛涅森林的那些漂亮騎士太不公正。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

至于小羅伯爾,他一上騾背,就象一個(gè)未來的第一流騎手

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火車頭掛在思想后面,那是對的,但是請不要把坐騎當(dāng)作騎士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et lord de Winter se retira en jurant, ce qui à cette époque était une habitude toute cavalière.

溫特勛爵嘰嘰咕咕地走了出去,在那個(gè)時(shí)代,這是一種騎士派頭的習(xí)慣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.

由一個(gè)小號發(fā)令,兩個(gè)騎士進(jìn)入競技場。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que te disait ton cavalier ?

‘你的舞伴對你說了些什么?’

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

Le roi, exaspéré, ordonna à cent cavaliers et à cent guerriers à pied d'aller s'emparer de la jeune fille.

國王被激怒了,命令一百名騎兵和一百名徒步戰(zhàn)士去抓捕這個(gè)女孩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
?a bouge en France

Un paradis pour les cavaliers et les artistes équestres.

這是騎手和馬術(shù)藝術(shù)家的天堂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Et si quelque autre cavalier venait pour l'inviter, il lui disait : " C'est ma danseuse."

如果其他男子來邀請灰姑娘跳舞,他就說:“這是我的舞伴?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com