轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.

自然保護聯(lián)盟一貫支持通過三個主要途徑取得進展。

評價該例句:好評差評指正

On a déjà cerné les problèmes et trouvé des solutions.

人們已經(jīng)查明了問題并且找到了解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons cerné les problèmes et mis sur pied la stratégie.

我們已查明各項挑戰(zhàn),我們已制定戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Ces principes ont été étudiés, cernés et synthétisés.

已對這些原則進行研究、確定和綜合。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, le statut des réserves aux traités bilatéraux mériterait d'être cerné de plus près.

特別是,更加明確地確定雙邊條約保留的地位將具有指導意義。

評價該例句:好評差評指正

Le Programme a cerné 14 problèmes qui, pour être résolus, ont besoin de la coopération internationale.

綱領(lǐng)指出了14個需要國際合作解決的問題領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

La problématique de la dégradation des terres est assez bien cernée et les solutions préconisées clairement définies.

土地退化問題已經(jīng)有了相當明確的界定,并且提出了明確的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ce problème a été cerné il y a quelques années,?et il a trait à la prolifération des initiatives.

這就是幾年前被稱為各種行動泛濫的問題。

評價該例句:好評差評指正

Pendant sa brève réunion, le séminaire a cerné un certain nombre d'attitudes intellectuelles et morales qui devraient se révéler utiles.

在它短時間的工作中,討論會查明了若干應該是有幫助的知識和道德態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Même les Israéliens ne peuvent être satisfaits ni même se sentir en sécurité, alors qu'ils sont cernés par le conflit.

甚至以色列因為沖突所困,也不能感到滿意或安全。

評價該例句:好評差評指正

L'étude australienne a cerné les risques pour les utilisateurs, le commerce et l'environnement et, en particulier les espèces aviaires et aquatiques.

澳大利亞審查確定了對用戶、貿(mào)易和環(huán)境,特別是對鳥類和水上物種的風險。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a cerné de nombreux défis auxquels l'Organisation est confrontée et nous ne devrions pas hésiter à les relever.

確定出聯(lián)合國所面臨的許多挑戰(zhàn),我們在應對這些挑戰(zhàn)時不應猶豫。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a codifié les pratiques recommandables et cerné les mesures à prendre pour améliorer la qualité technique des évaluations thématiques.

評價辦公室已經(jīng)整理了良好做法,并確認了各項措施改進專題評價的技術(shù)質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, en matière de santé, les commissions techniques ont cerné un certain nombre de problèmes d'orientation au cours de leurs travaux.

更具體而言,關(guān)于衛(wèi)生問題,各職司委員會在其工作過程中確認了一系列具體的政策問題。

評價該例句:好評差評指正

D'importantes questions réclamant l'attention ont été cernées, notamment le problème de la migration, qui implique souvent des activités liées au trafic de personnes.

需要引起注意的重大問題已得到確定,尤其是常常涉及販運活動的移徙問題。

評價該例句:好評差評指正

Il demande au Secrétaire général de présenter un autre rapport détaillé sur les questions cernées par le Comité consultatif le plus t?t possible.

它們要求秘書長盡快就咨詢委員會查明的問題提出一份更加詳盡的報告。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, les observations de Lord Ashdown sur la croissance économique ont cerné l'un des problèmes principaux qui se posera à long terme.

在這方面,阿什頓爵士有關(guān)經(jīng)濟增長的發(fā)言指出了一個長期的關(guān)鍵問題。

評價該例句:好評差評指正

La pratique des états et la jurisprudence doivent être mieux cernées pour justifier l'insertion de la plupart des catégories de traités mentionnées dans ce paragraphe.

為了支持將該段中提到的大多數(shù)條約種類包括在清單中,需要更加明確地說明國家慣例和案例法。

評價該例句:好評差評指正

On a proposé des objectifs prioritaires, des résultats à rechercher et des mesures à prendre en rapport avec les trois priorités cernées à la réunion d'octobre.

講習班提出了涉及十月會議上確定的三項優(yōu)先任務的優(yōu)先目標、預期結(jié)果和行動。

評價該例句:好評差評指正

Du reste, l'Ambassadeur Abdallah Baali, de l'Algérie, a ce matin cerné clairement le r?le de post-conflit de l'ONU en se référant à la Déclaration du Millénaire.

此外,阿爾及利亞大使阿卜杜拉·巴利今天上午明確指出了聯(lián)合國在沖突后的作用,他提到了《千年宣言》。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

巴黎奧賽博物館

Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.

形狀簡單,時而呈幾何體,輪廓用較深的線條勾勒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

D’ailleurs, observa une voix dans un groupe, s’en aller, c’est facile à dire. La barricade est cernée.

“離開這里,說得倒容易,整個街壘都被包圍了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

L'homme a ensuite pu être cerné, être retrouvé à Saint-Denis, grace au renseignement marocain.

這名男子隨后被鎖定,并在圣但尼通過摩洛哥情報的幫助被找到。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Tournant son visage vers la fenêtre, elle se sentit cernée par la tristesse du ciel dans cet après-midi morne et silencieux.

最后她把目光轉(zhuǎn)向了窗外,覺得在這個枯燥寂靜的午后,自己也被天空的陰郁感染了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan ne pouvait, si peu que ce f?t, prolonger sa halte. épuisé ou non, il fallait fuir sous peine d’être cerné.

這時候哥利納帆當然是一步也不能停留。不管累不累,都得繼續(xù)逃跑,否則就會被包圍。

評價該例句:好評差評指正
破碎的護身符 Le Talisman brisé

On ne bouge pas ! ... Un geste, et je tire ! ... Vous êtes cernés ! ... Par ici !

不要動!.....動一下,我就開槍了! 我們已經(jīng)把你包圍了! 這邊走!

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Cette synthèse de formes simplifiées et de couleurs cernées d'un contour plus sombre est une caractéristique forte de l'Ecole de Pont-Aven appelée le synthétisme.

形狀簡單、色塊上施以較深的顏色勾勒出輪廓,這樣的手法是阿凡橋派的典型特征,稱為綜合主義。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

La France est donc quasiment cernée sous tous les fronts.

法國因此幾乎在所有 fronts 都被包圍了。 注:原文中的 " fronts" 在軍事或地緣政治語境下通常翻譯為“方向”或“戰(zhàn)線”,但此處根據(jù)上下文可能意指“方面”或“領(lǐng)域”。若需更準確的翻譯,請?zhí)峁└唧w的語境。

評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

Ouais, ?a, je pense que t'as bien cerné le problème.

是啊,我覺得你準確地抓住了問題的核心。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès regarda le visage livide de Faria, ses yeux cernés d’un cercle bleuatre, ses lèvres blanches, ses cheveux hérissés ; et, d’épouvante, il laissa tomber à terre le ciseau qu’il tenait à la main.

唐太斯驚恐地望著面無人色的法利亞,法利亞眼睛的四周現(xiàn)出了一圈青黑色,嘴唇發(fā)白,頭發(fā)豎起,他驚呆了,握在手里的鑿子一下子落到了地上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Puisque Ponine a jeté la pierre par la fenêtre, c’est que la maison n’est pas cernée de ce c?té-là.

“潘妮既然能從窗口把這石子丟進來,說明房子的這面還沒有被包圍?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Eh bien, je suis ravi que vous m'ayez cerné avec autant de précision, et quel portrait flatteur ! Voulez-vous bien cesser d'ouvrir tous mes placards, il doit y avoir du whisky à c?té de la cheminée, si c'est ce que vous cherchez.

“好吧,我非常享受您對我如此深刻的點評,我都有點受寵若驚了!您別再亂翻我的碗柜了行嗎?在壁爐旁邊應該還有一瓶威士忌,如果這是您想找的東西的話?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Cet après-midi, plus au nord du département, à Delettes, de nombreuses habitations sont déjà cernées par les eaux.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com