轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Celle de Kosti, sur le Nil, qui est achevée, héberge les réfugiés qui doivent attendre les chalands qui les mèneront à Malakal et Juba.

位于尼羅河沿岸的kosti的中途站已經(jīng)竣工,一些被迫乘坐駁船離開馬拉卡爾和朱巴的難民正在這里等候。

評價該例句:好評差評指正

Sept chalands de la MONUC aident déjà à ravitailler les contingents le long des cours d'eau intérieurs et acheminent du matériel lourd du génie jusqu'à Kisangani pour la phase III du déploiement.

聯(lián)剛特派團的七艘載駁貨船正在幫助向內(nèi)陸水道沿岸的特遣隊提供用品,并將重型工程設備運往基桑加尼,以便在那里執(zhí)行第三階段的部署工作。

評價該例句:好評差評指正

Une composante navale comprenant des navires de soutien logistique, un chaland de débarquement, des navettes c?tières et des frégates sera nécessaire pour protéger les convois maritimes de ravitaillement et d'aide humanitaire des Nations Unies.

需要一個海上部門,包括后勤船只、登陸船只,近岸巡邏艇和護衛(wèi)艦保護聯(lián)合國補給和人道主義援助的海上運輸。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère demande une indemnisation pour 48?bateaux du Service des garde-c?tes qui auraient été perdus, endommagés ou détruits, parmi lesquels des chalands de débarquement, des bateaux de contr?le aux frontières, des embarcations de sauvetage et des vedettes.

內(nèi)政部要求賠償它稱丟失、被損壞或被毀的48艘海岸警衛(wèi)隊船只,包括登陸艇、邊境控制艇、營救艇和快艇等。

評價該例句:好評差評指正

Il est également tout aussi impératif que la réouverture du réseau fluvial pour l'aide humanitaire et les échanges commerciaux entre Kinshasa et Kisangani soit une réalité et que les chalands puissent joindre la ville de Kisangani au moment où le trafic fluvial est déjà ouvert au commerce dans les zones réunifiées suite à l'accord de Sun City.

對人道主義援助和金沙薩和基桑加尼之間的貿(mào)易重新開放河網(wǎng)絡還必須成為現(xiàn)實,根據(jù)太陽城協(xié)定,一旦河運向統(tǒng)一區(qū)貿(mào)易開放,基桑加尼城即應許可進入。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Pour attirer les chalands et touristes, chaque stand met en avant la qualité de ses produits.

為了吸引購物者和游客,每個攤位都突出了其產(chǎn)品的質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une sorte d'élitisme à la fran?aise qui distingue les lettres d'autres styles considérés comme plus populaires, où il faut " attirer le chaland" .

這是一種法國風格的精英主義,它將字母和其他風格區(qū)分開來,這種風格被認為更受歡迎,或者說更能吸引。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La berge était solitaire ; il n’y avait point de passant ; pas même de batelier ni de débardeur dans les chalands amarrés ?à et là.

河灘荒僻,沒有一個過路人;這里那里停泊著的駁船上也沒有船夫,也沒有裝卸工人。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pour attirer le chaland, elles usent des codes du jeux vidéo et vont plus loin en faisant appel à des influenceurs qui en font la pub.

為了吸引顧客 他們使用視頻游戲的代碼, 并通過邀請為他們做廣告的有影響力的人走得更遠。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年9月合集

Et les libraires qui se battent, loin de chez nous voient des chalands flairer les nouveautés dans leur rayons puis sortir de la boutique pour tapoter et commander sur leur smartphone.

遠離家鄉(xiāng)、苦苦掙扎的書商看到顧客在貨架上嗅出新產(chǎn)品,然后離開商店,用智能手機點擊并訂購。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Et il fallait valoriser le produit, capter le chaland avec souvent des marques iconiques, tels que le fer à cheval qui porte chance et le fer à cheval à ses trous qui portent encore plus chance.

我們必須提高產(chǎn)品的價值,用標志性品牌來吸引顧客,例如帶來好運的馬蹄鐵和帶來更多好運的帶孔馬蹄鐵。

評價該例句:好評差評指正
Franceinfo junior 2025年2月合集

Ma?l Chaland-Belleval, qu'est-ce qui sera appliqué avec ce programme en fonction des classes ?

評價該例句:好評差評指正
Franceinfo junior 2025年2月合集

Merci à vous Ma?lle Chaland-Belval, présidente de Comitis et vous avez écrit ce livre ? Oser parler d'amour et de sexualité avec ses enfants ? France Info Junior, émission à réécouter sur l'appli Radio France, préparée par Marie Mougin et Estelle Fort.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com