轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vous cherchez dans le nouveau siècle, en harmonie avec le monde d'aujourd'hui, rencontrer de nouveaux challengers, Taining se joindre à vous!

放眼新世紀,為符合當今世界潮流,迎接新的挑戰(zhàn)者,泰寧人將與您攜手共進!

評價該例句:好評差評指正

La?KUFPEC souligne que ce versement est venu s'ajouter aux frais de transfert qui?avaient déjà été payés à Challenger.

KUFPEC強調(diào),這筆錢是在已付給Challenger的運費之外的。

評價該例句:好評差評指正

L'appareil de forage Challenger aurait ensuite été déplacé pour forer d'autres puits d'évaluation tels que le SLK-3.

此后,Challenger公司的鉆機將被轉(zhuǎn)移到其他地點打其他鑒定井,如SLK-3井。

評價該例句:好評差評指正

La réunion a été présidée par M.?Brian?Challenger (Antigua-et-Barbuda), tandis que Mme?Emily?Ojoo-Massawa (Kenya) a fait office de rapporteur.

會議由Brian Challenger先生(安提瓜和巴布達)主持,Emily Ojoo-Massawa女士(肯尼亞)擔任報告員。

評價該例句:好評差評指正

KUFPEC?TUNISIA n'aurait pas disposé de ces informations si l'appareil de forage Challenger avait continué jusqu'à la profondeur cible.

如Challenger的鉆機繼續(xù)鉆到目標深度,KUFPEC突尼斯公司也不會得到這一資料。

評價該例句:好評差評指正

KUFPEC TUNISIA a notamment payé à Challenger des frais établis au tarif ?force majeure? et des frais établis au tarif ?mise en attente?.

在各種開支中,KUFPEC突尼斯公司詳細公司支付了“不可抗拒力”費和“待命”費。

評價該例句:好評差評指正

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到這一通知后,Challenger停止了SLK-2號井的鉆探,該井后來被暫時封閉,以備日后可能重新開鉆。

評價該例句:好評差評指正

Elle affirme que c'est seulement à la fin de ces travaux effectués en double qu'Intairdrill a pu reprendre le forage du?SLK-2 au point où l'avait laissé Challenger.

該公司說,只是在完成了這項重復性工作之后,Intairdrill才能從Challenger工作停止的地方重新開始SLK-2井的鉆探。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité accepte l'argument de l'Iraq concernant les décisions qui auraient probablement été prises par KUFPEC?TUNISIA pour le puits SLK-2 si le contrat Challenger n'avait pas été interrompu.

對KUFPEC突尼斯公司在如果沒有終止Challenger公司合同的情況下可能對SLK-2號井作出的決定,小組接受伊拉克的意見。

評價該例句:好評差評指正

Le dernier élément de la réclamation de la KUFPEC relatif à l'augmentation des co?ts du forage tient à la différence des tarifs pratiqués par Intairdrill et Challenger pour leurs appareils respectifs.

KUFPEC對增加的鉆探費提出的索賠最后一部分,是Intairdrill和Challenger對各自鉆機收取的鉆探費的差距。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, le Comité estime que KUFPEC?TUNISIA aurait de toute fa?on supporté les co?ts de USD?60?000 de réentrée dans ce puits même si le forage par Challenger n'avait pas été interrompu.

換言之,小組認為,KUFPEC突尼斯公司無論如何都會支出SLK-2號井的重鉆費60,000美元,即使沒有結(jié)束Challenger的鉆機。

評價該例句:好評差評指正

D'après la KUFPEC, KUFPEC TUNISIA a payé USD?732?000 de plus pour l'achèvement du SLK-2 et des autres puits de développement par rapport à ce que Challenger lui?aurait facturé pour la même tache.

KUFPEC稱,在完成SLK-2井和其他開發(fā)油井過程中,Intairdrill對其服務(wù)的收費,比Challenger為同樣工作多收了732,000美元。

評價該例句:好評差評指正

Selon la KUFPEC, si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin à son contrat avec Challenger, l'appareil de cet entrepreneur aurait été utilisé pour mener à bien ce programme de forage.

KUFPEC說,如果不是其突尼斯公司被迫終止與Challenger的合同,仍可使用Challenger的鉆機完成這一鉆探計劃。

評價該例句:好評差評指正

Le puits SLK-2 n'était pas achevé au moment où KUFPEC TUNISIA a mis fin au contrat de forage conclu avec Challenger et il a été bouché temporairement en vue d'une réentrée ultérieure éventuelle.

在KUFPEC突尼斯公司結(jié)束與Challenger的鉆探合同時,SLK-2井尚未完成,該井被臨時加封,以便有可能日后重新打開。

評價該例句:好評差評指正

Il?para?t probable que, une fois atteinte la couche productive dans ce deuxième puits d'appréciation à une profondeur inattendue, KUFPEC?TUNISIA aurait rappelé l'appareil de forage Challenger dans le puits SLK-2 afin de forer plus profondément.

而且似乎很有可能,第二口鑒定井在沒有預(yù)料的深度發(fā)現(xiàn)產(chǎn)油層后,KUFPEC突尼斯公司會指示Challenger公司的鉆機回到停鉆到SLK-2號井,加深該井。

評價該例句:好評差評指正

En plus de l'interruption du contrat Challenger pour le SLK-2, KUFPEC TUNISIA a été obligée de mettre fin à d'autres contrats de services tels que ceux concernant l'utilisation de?boues de forage et la cimentation des tubages.

除終止與Challenger對SLK-2井的合同外,KUFPEC突尼斯公司還需終止其他一些鉆井服務(wù)合同,如“濾泥”和“井壁管加固”合同等。

評價該例句:好評差評指正

KUFPEC TUNISIA a versé USD?235?000 à Challenger pour les services fournis après l'arrêt des travaux bien que toutes les opérations aient été interrompues sur le SLK-2 et que les travaux n'aient pas repris ensuite sur ce puits.

KUFPEC突尼斯公司對停產(chǎn)后的服務(wù)費向Challenger支付了235000美元,盡管有關(guān)SLK-2井的所有工作均已停止,之后也未繼續(xù)鉆探該井。

評價該例句:好評差評指正

La KUFPEC affirme que ces dépenses supplémentaires n'auraient pas été encourues si KUFPEC TUNISIA n'avait pas été obligée de mettre fin au contrat Challenger, et que de ce fait, elles résultent directement de l'invasion et de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

KUFPEC說,這是一筆額外支出,如果其突尼斯子公司沒有被迫結(jié)束與Challenger的合同,將不會造成此項支出,因此它是伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特的直接后果。

評價該例句:好評差評指正

à la 2e séance, la Présidente a invité le Président du Groupe consultatif d'experts des?communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention, M.?Brian?Challenger (Antigua-et-Barbuda), à rendre compte de l'état d'avancement du programme de travail du?Groupe consultatif d'experts.

在第2次會議上,主席請非《公約》附件一所列締約方國家信息通報問題專家咨詢小組(專家咨詢小組)主席Brian Challenger先生(安提瓜和巴布達)向會議通報專家咨詢小組工作計劃的進展情況。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

A gauche le challenger républicain, la Montaaaagne !

左邊是共和黨的挑戰(zhàn)者,山地派!

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Certes, il permet de challenger, mais il a aussi un autre c?té moins positif.

當然,能有挑戰(zhàn),但是這也是另一個不怎么積極的點。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Le premier challenger est le parti de la droite régionaliste avec moins de 15% des voix.

最大的競爭者是地區(qū)右派,票數(shù)低于15%。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Débattre avec les autres, challenger les autres, questionner les autres peut vous plaire, car grace à ces discussions vives.

和別人辯論,挑戰(zhàn)別人,向別人提問讓你們開心,因為多虧了這些激烈的討論。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Comme je disais plus t?t, discuter des améliorations possibles, challenger le point de vue de quelqu'un pour trouver de nouvelles idées.

就像我之前說的,討論有可能的進步,挑戰(zhàn)別人的觀點來找到新的觀點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est vraiment une nouvelle manière de challenger les lecteurs.

這確實是一種挑戰(zhàn)讀者的新方式。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

FB : Il a gagné une quatrième partie contre son challenger russe aujourd'hui à Duba?.

FB:他今天在迪拜贏得了對他的俄羅斯挑戰(zhàn)者的第四場比賽。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Au nombre des challengers, on retrouve Timely Comics, qui deviendra Marvel bien des années plus tard.

挑戰(zhàn)者之一是及時漫畫,它將在多年后成為漫威。

評價該例句:好評差評指正
GeeeeeAaaaaa

Et ce qui remonte jusqu'au premier ministre Euh quand le projet vaccinant s'est présenté, Estce qu'il est challenger?

這又回到了首相的問題,呃,當疫苗接種項目被提出時,他是挑戰(zhàn)者?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

On constate la même légère augmentation chez son challenger Souma?la Cissé, qui a obtenu 19,70% des voix au lieu 19,44%.

他的挑戰(zhàn)者蘇邁拉·西塞(Souma?la Cissé)也出現(xiàn)了同樣的輕微增長,他贏得了19.70%的選票,而不是19.44%。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Vous l'avez compris, si les mofs sont ici aujourd'hui, c'est pour vous challenger, pour vous pousser à l'excellence.

你們已經(jīng)明白了,法國最佳工匠今天來到這里,是為了向你們發(fā)起挑戰(zhàn),推動你們追求卓越。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Le suspense est total, alors que le pays doit choisir entre le conservateur David Cameron, et son challenger travailliste Ed Miliband .

CL:懸念是完全的,而這個國家必須在保守黨的戴維·卡梅倫和他的工黨挑戰(zhàn)者埃德·米利班德之間做出選擇。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

On peut avoir cette même démarche que l'attaquant pour protéger les entreprises et challenger le système qu'on a en face de nous.

- 我們可以采用與攻擊者相同的方法來保護公司并挑戰(zhàn)我們面前的系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Lenglet-Co and You

Cette approche remet en piste tous les challengers sans argent, dont les Fran?ais.

這種方法使所有挑戰(zhàn)者沒有錢, 包括法國人。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

à l'image de ce que font les grands chefs aujourd'hui, le jury de Top Chef a décidé cette année de challenger les candidats sur des univers culinaires très différents.

就像今天的大廚們所做的那樣,《頂級大廚》的評審團今年決定在非常不同的烹飪領(lǐng)域?qū)x手們進行挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Le Tour de France... C'était probablement l'étape la plus difficile de cette Grande Boucle, la dernière dans les Alpes, et elle fut fatale au challenger.

- J.-B.馬托:環(huán)法自行車賽這可能是這個大布克爾最困難的階段,也是阿爾卑斯山的最后一個階段,對挑戰(zhàn)者來說是致命的。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu n'es pas là pour faire plaisir à ton égo en ne consultant que des contenus que tu comprends parfaitement, tu es là pour progresser et donc te challenger un petit peu.

你的目的不是通過只學自己能夠完全理解的內(nèi)容來讓自己開心,而是為了取得進步,所以你要給自己挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Dans le club, vous avez également accès à cette vidéo sans les sous-titres, pour challenger votre compréhension et sans publicité, et vous avez accès à d'autres contenus exclusifs pour travailler avec la vidéo.

在俱樂部里,你還可以觀看無字幕版本的視頻,挑戰(zhàn)你的理解力,并且沒有廣告,還可以獲取其他與視頻相關(guān)的獨家學習內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Mugabe et le Zanu PF cherchent à continuer de détenir le pouvoir depuis 33 ans mais son challenger Tsvangirai et le MDC prétend que le Zanu PF est à bout de forces.

穆加貝和扎努人陣33年來一直尋求繼續(xù)掌權(quán),但他的挑戰(zhàn)者茨萬吉拉伊和民革運聲稱扎努人陣已經(jīng)耗盡權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

La météo devrait être bonne cet après-midi à San Francisco pour la régate décisive de la 34e Coupe de l'America, un duel historique entre le détenteur américain du trophée et son challenger néo-zélandais.

今天下午在舊金山舉行的第34屆美洲杯的決定性帆船賽的天氣應(yīng)該很好,這是美國獎杯持有者和他的新西蘭挑戰(zhàn)者之間的歷史性決斗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com