轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Messire Louis de Graville, chevalier, conseiller et chambellan du roi, amiral de France, concierge du bois de Vincennes !

1.“路易?德?格拉維爾大人,騎士,王上的輔臣和近侍,法國水師都統(tǒng),樊尚林苑的禁衛(wèi)!”

評價該例句:好評差評指正

2.Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.

2.在此期間,社會黨的大象(社會黨的高層,譯者注)了解到他們選擇的王子的英勇侍從才是戰(zhàn)斗的領導,并且掩飾得很好。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.M. de Salvieux, le chambellan de mon frère ?

“薩爾歐維先生?是我弟弟那個侍從官嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Bient?t le roi arriva, suivi du seul M. de La Mole et de son grand chambellan.

很快,國王到了,身后跟著德·拉莫爾先生和侍從長。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

3.Avec ses chambellans, sa pompe et ses réceptions aux Tuileries, il a donné une nouvelle édition de toutes les niaiseries monarchiques.

他用他那些內侍、排場和杜伊勒里宮的招待會為王政的種種愚蠢造了一個新版本。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
名人書信

4.Un chambellan automate lui présentera sa chemise, un grand ma?tre de la garde-robe lui mettra le col.

一個自動機張伯倫將呈現他的襯衫,一個偉大的衣柜大師將把衣領在他身上。机翻

「名人書信」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Je parle, madame, comme feu M. le prince de Condé, présentant ses chambellans à sa nouvelle épouse : ? Tous ces gens-là, lui dit-il, sont nos domestiques. ?

“我要像已故德·孔岱親王一樣,他在向新夫人介紹內侍們時說:‘這些人都是我們的仆人?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Il fréquente la cour de son seigneur Pierre d'Alen?on, dont il était le chambellan, et se lie avec un écuyer, Jacques le Gris.

他是皮埃爾·阿倫索恩領主的大臣與他的侍從賈克·勒·格里建立了友誼。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Oui, dit le comte de Salvieux, vieil ami de M. de Saint-Méran et chambellan de M. le comte d’Artois, oui, mais vous savez que la Sainte-Alliance le déloge.

“你或許也聽說過吧?”薩爾維歐伯爵說。薩爾維歐伯爵是圣·梅朗侯爵老朋友之一,又是亞托士伯爵的侍從官?!奥犝f神圣同盟想要移居他地呢?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

8.Elle avait le médecin ordinaire de sa chambre, son grand aum?nier, son chambellan, sa première dame d’atours, son premier ministre, son chancelier surtout, un chancelier qui voulait lui tout dire.

她有隨從御醫(yī),有大司祭,有內廷供奉,有侍候梳洗的貴嬪,有首相,特別是樞密大臣,那個無所不言的樞密大臣。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Dès que cet homme eut fait des ducs et des chambellans, dès qu’il eut rétabli le tr?ne, la mission que Dieu lui avait confiée était finie ; il n’était plus bon qu’à immoler.

這個人封公爵、內侍重建帝位,至此,天主賦與他的使命已經完成;他除了被獻作祭品之外,別無它用。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

10.Et moi, s'écria l'homme agé, je suis le général Fabio Conti, chambellan de S.A.S. monseigneur le prince de Parme; je trouve fort inconvenant qu'un homme de ma sorte soit traqué comme un voleur.

“而我,”老人叫道,“我是法比奧·孔蒂將軍,帕爾馬親王殿下的侍從;我覺得像賊一樣追捕我這種人是很不體面的。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

11.Clélia Conti fut autorisée par le digne chambellan à accepter, pour revenir à Milan, une place dans la voiture de ces dames, et personne ne songea à arrêter le fils du brave général comte Pietranera.

克萊莉亞·孔蒂 (Clelia Conti) 得到可敬的內侍的授權,為了返回米蘭,她接受了女士們馬車上的一個座位,沒有人想過逮捕勇敢的將軍彼得特拉內拉伯爵的兒子。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

12.Soudain à 8h23, au balcon de la chambre du roy une fenêtre s'ouvre, le duc de bouillon, grand chambellan de la cour, se présente la tête couverte d'un chapeau à plumes noires, d'une voix émue il proclame le roi est mort.

突然,上午8點23分,在國王房間的陽臺上,一扇窗戶打開,宮廷大張旗鼓的布永公爵用他那充滿感情的聲音,用他宣稱國王已經死了。机翻

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

13.Et voilà donc Zoé qui est conduite par tous les chambellans que vous pouvez imaginer dans le grand cabinet du roi.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com