轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Chancelier de justice exerce aussi les fonctions de médiateur.

大法官還行使監(jiān)察專員的職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier a également abordé la question de l'Iraq et de la Palestine.

總理在發(fā)言中也談到了伊拉克和巴勒斯坦問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle aimerait également savoir si le Chancelier juridique participe au processus d'évaluation.

她還問,司法專員是否參與評估進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Le Bundestag élit le Chancelier fédéral, qui?est seul habilité à nommer les ministres fédéraux.

聯(lián)邦議院選舉聯(lián)邦總理,然后由聯(lián)邦總理獨(dú)攬?zhí)崦?lián)邦部長的大權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement fédéral est constitué par le Chancelier fédéral et les ministres fédéraux.

聯(lián)邦政府由聯(lián)邦總理和聯(lián)邦部長組成。

評價該例句:好評差評指正

Chancelier de l'Ordre national de la République de Gambie.

1994 岡比亞共和國全國秩序平衡法院成員。

評價該例句:好評差評指正

La chancelière allemande et le président fran?ais doivent rencontrer le Premier ministre grec, George Papandréou, jeudi matin à Bruxelles.

德國總理總統(tǒng)府和法國總統(tǒng)必須YU希臘首相會見,GEORGE PAPANDREOU,周四上午在布魯塞爾。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier de justice a le droit d'exiger les renseignements nécessaires à l'accomplissement de ses fonctions.

大法官有權(quán)要求提供履行他/她的職責(zé)所必須的資料。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le Médiateur et le Chancelier ont été désignés en qualité de mécanismes nationaux de prévention.

根據(jù)議會的核可,任命議會監(jiān)察專員和大法官作為國家的防范機(jī)制。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier de justice est nommé par le Riigikogu sur la proposition du Président de la République, pour sept ans.

大法官由共和國總統(tǒng)提名,經(jīng)議會任命,任期7年。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier juridique n'a peut-être re?u aucune plainte concernant les droits des femmes parce qu'elles ne connaissent pas leurs droits.

法律專員沒有收到過有關(guān)婦女權(quán)利的投訴,也許這是因?yàn)閶D女不了解這些權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il appartient au Ministère fédéral de l'intérieur, placé sous l'autorité du Chancelier fédéral, de donner suite ou non à la demande.

由獲得聯(lián)邦總理授權(quán)的聯(lián)邦內(nèi)務(wù)部決定是否批準(zhǔn)該申請。

評價該例句:好評差評指正

2 S'agissant de la possibilité de saisir le Chancelier juridique, l'auteur observe que ce dernier lui a conseillé d'engager une action judiciaire.

2 至于同首席法官接觸的可能性,撰文人評論說,首席法官建議他尋求司法程序。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité se félicite des mesures prises par l'état partie pour créer le Bureau du Chancelier juridique et ajouter les fonctions de médiateur à ses attributions.

(5) 委員會歡迎締約國采取措施,建立了大法官辦公室,并同時由其承擔(dān)監(jiān)察員的職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès ont toutefois été enregistrés récemment, deux femmes ayant été élues à des postes de haut niveau, l'une Présidente du Libéria et l'autre Chancelière en Allemagne.

最近出現(xiàn)了一些積極進(jìn)展,又有兩位女性當(dāng)選高級職位:一位是利比里亞總統(tǒng),另一位是德國總理。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier juridique joue donc un r?le comparable à celui d'un ombudsman, bien que jusqu'à présent, il n'ait été saisi d'aucune plainte concernant les droits des femmes.

因此,法律專員的作用與調(diào)查員的作用相仿,但迄今為止還沒有直接就婦女權(quán)利提出過上訴。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier des affaires juridiques peut proposer une révision de la législation jugée inconstitutionnelle ou, à défaut de mesures législatives, renvoyer l'affaire à cet effet devant la Cour suprême.

首席法官可建議對被認(rèn)為違反憲法的立法進(jìn)行審查,或如果未能采取立法行動,可就此向最高法院提出訴訟。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier et le Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne ont récemment annoncé l'élaboration d'un programme en vue d'atteindre dans les délais impartis les objectifs du Millénaire pour le développement.

德國總理和外長最近宣布了切實(shí)落實(shí)千年發(fā)展目標(biāo)的路線圖。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier de justice veille à la conformité à la Constitution et aux lois des actes juridiques adoptés par les pouvoirs législatif et exécutif, ainsi que par les collectivités locales.

大法官監(jiān)督立法和行政權(quán)以及地方政府立法行為是否符合《憲法》和法律的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Chancelier de justice notifie au requérant dans le délai d'un mois les actes qu'il a pris ou jugé nécessaire de prendre relativement à la requête ou à la plainte.

大法官將在一個月內(nèi)將他/她對請?jiān)富蛏暝V采取的行動或認(rèn)為必須采取的行動的情況通知請?jiān)刚摺?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

Sans oublier de faire atterrir la chancelière en toute sécurité !

別忘了還要讓總理安全著陸!

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Mais il n’y a pas que des bonnes nouvelles pour la chancelière.

但對財政大臣來說,這并非都是好消息。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, nous employons plus de cent mille guetteurs.

元首,監(jiān)聽系統(tǒng)有幾十萬名工作人員。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, vous pouvez certainement imaginer ce qu'il deviendrait.

元首,您當(dāng)然能想象出這是什么東西?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, la flotte en est encore à sa dernière phase de construction.

元首艦隊(duì)的建議還處在最后階段。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Je viens de parler au téléphone avec la chancelière, qui vous envoie son salut et ses félicitations.

我剛和總理通了電話,總理向你致以問候和祝賀。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !

元首,快,還有其他人,快進(jìn)地下掩蔽室!”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, ce genre de sentiment a surtout été inspiré par la révélation du contenu des récents messages re?us.

元首,這種情緒主要是由最近來自地球的新信息引起的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, nous allons bient?t augmenter la dimension de ce proton, il deviendra rapidement microscopique.

元首,我們將增加這個質(zhì)子的維度,它很快會變小的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, même si cela devait arriver, ce ne serait pas un grand problème.

元首即使這樣也問題不大。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, c'est plus facile à dire qu'à faire.

元首,談何容易。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chancelier, ce n'est que la projection dans un espace tridimensionnel d'un proton à six dimensions.

元首,這只是質(zhì)子的六維實(shí)體在三維空間的投影而已?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

La chancelière allemande et le président turc se sont entretenus par téléphone aujourd'hui.

德國總理和土耳其總統(tǒng)今天通過電話進(jìn)行了交談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.

德國領(lǐng)導(dǎo)人宣布她的總理任期將是她的最后一個任期。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Nous soutenons le président de la croissance face à la chancelière de l'austérité.

我們支持增長總統(tǒng)反對緊縮總理。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年5月合集

Les passages du projet concernant directement la chancelière seront supprimés.

草案中直接涉及財政大臣的段落將被刪除。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Pour la chancelière allemande, " la France mène une mission militaire difficile au Mali" .

對于德國總理來說," 法國正在馬里執(zhí)行一項(xiàng)艱難的軍事任務(wù)" 。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

Dans son discours, la chancelière a dressé le bilan d'une année qu'elle a qualifiée d'exceptionnelle.

ES:在她的演講中,財政大臣評估了她稱之為例外的一年。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

L'actuelle chancelière est favorite dans les sondages, les législatives ont lieu dans trois semaines.

現(xiàn)任總理是民意調(diào)查中最受歡迎的,立法選舉將在三周內(nèi)舉行。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Mais la chancelière allemande a fait entendre sa différence.

但德國總理已經(jīng)聽到了她的不同意見。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com