轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En outre, on distribue un film sur la violence entre adolescents qui se fréquentent et un CD du chanteur rap.

此外,還有展示青少年情侶間暴力的電影,并發(fā)行了說唱音樂家的唱片。

評價該例句:好評差評指正

Les jeunes femmes sont généralement attirées vers ces activités moyennant de fausses promesses leur laissant espérer devenir mannequins, chanteuses ou vedettes de cinéma.

年輕婦女通常被騙進(jìn)這一行業(yè),得到了空頭支票:她們最終將成為廣告模特、歌星或演藝明星。

評價該例句:好評差評指正

Des femmes ont rompu les tabous et sont devenues des sportives, des chanteuses populaires et des danseuses, tout en pouvant préserver la tradition khmère.

有些婦女打破禁忌成為運動員、流行歌手、舞蹈演員,與此同時,她們能夠保持高棉傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Trois jours plus tard, au matin du 21?octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星圖思里尼被人近距離連開三槍。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, il était probable que les zones de flambées épidémiques de grippe aviaire correspondent aux voies migratoires empruntées par les oiseaux chanteurs et les échassiers.

例如,暴發(fā)禽流感的地點可能同燕雀和涉水鳥的遷徙路線有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du?nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.

這些人有手工藝者和賣唱者,乃至從事垃圾清理和處理牲畜尸體之類臟活的下等種姓者。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui, dans notre univers commun, avaient, comme les décrivaient les chanteurs de blues, la peau foncée ou noire attendent beaucoup de cette importante Conférence mondiale.

那些被黑人民歌手稱之為“粽皮膚”和“黑皮膚”的蕓蕓眾生對這次重要的世界會議期望很高。

評價該例句:好評差評指正

Ces activités comptent sur la participation d'un chanteur rap qui chante sur la violence au sein de la famille et la violence entre adolescents qui se fréquentent.

一名說唱音樂家后來也參加了這些活動,并將家庭暴力和青少年情侶間的暴力演唱出來。

評價該例句:好評差評指正

J'ai été recrutée par un homme qui s'appelait Joseph pour travailler en Malaisie comme chanteuse dans un groupe, avec une offre de salaire mensuel de 60?000?pesos (1?260?dollars des états-Unis).

一個叫約瑟夫的人招聘我到馬來西亞工作,做樂隊歌手,每月工資60 000比索(1 260美元)。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres réponses, elles ont cité la conversation, la danse et l'incitation à boire avec le client (7,18?%), d'autres travaillaient comme serveuses (58,0?%), danseuses (43,1 pour cent), chanteuses (13,4?%) et musiciennes (1,6?%).

其他回答還包括聊天、跳舞和陪酒(7.18%)、做女服務(wù)生(58.0%)、做舞女(43.1%)、歌手(15.4%)以及樂器演奏者(1.6%)。

評價該例句:好評差評指正

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès ??géorgien?? est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contr?les fiscaux très stricts.

目前,格魯吉亞藝術(shù)家、作家和歌唱家受到搜查,帶有“格魯吉亞人”面部特征的人遭到拘留,與格魯吉亞分部的業(yè)務(wù)往來正在受到苛刻的稅務(wù)調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, alors que le flambeau passe au Mali, permettez-moi de citer un autre grand chanteur très proche de votre pays, Harry Belafonte, et de dire?: ??Jamaica, farewell??.

今天,火炬即將傳給馬里,但我們完全明白,你將繼續(xù)作出貢獻(xiàn),在這個時刻,請允許我引用與貴國有密切聯(lián)系的另一為偉大歌手哈利·貝拉方特的話,說聲“再見,牙買加”。

評價該例句:好評差評指正

2 Des concerts sont organisés et diffusés à la télévision nationale, avec la participation de chanteurs de différences entreprises musicales, pour diffuser des slogans et des déclarations visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes et des enfants.

舉辦了音樂會并在國家電視臺轉(zhuǎn)播,節(jié)目內(nèi)容從各音樂機構(gòu)的歌唱家的演唱到散發(fā)禁止對婦女兒童暴力的標(biāo)語和宣傳聲明。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité note que l'état partie ne lui a pas fourni d'informations suffisantes à propos des?émeutes qui ont éclaté entre des groupes créoles et des groupes d'origine indienne à la suite du décès d'un chanteur populaire dans un poste de police.

委員會注意到該締約國沒有提供足夠關(guān)于克里奧爾人群體和印第安人群體之間在一個受歡迎的歌手死于警察局后暴發(fā)的騷動。

評價該例句:好評差評指正

Un chanteur de chez nous - il faut retenir son nom - Koffi Olomide, chante, dans une des langues très familières aux Africains qui écoutent la musique congolaise - je traduis - ??Le mensonge emprunte l'ascenseur, mais la vérité monte par l'escalier??.

我國一位歌唱家——他的名字科菲·奧洛米德值得記住——用聽剛果音樂的非洲人所熟知的一種語言唱道,我把它翻成英文:“謊言乘電梯,但真話走樓梯?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La seconde catégorie est celle où, quel que soit le traitement accordé aux clauses de résiliation par la loi sur l'insolvabilité, le contrat ne peut être poursuivi parce qu'il stipule la fourniture par le débiteur de services personnels non substituables (par exemple un chanteur d'opéra).

第二類有關(guān)這樣一些合同,即不管破產(chǎn)法如何處理終止規(guī)定,合同不能繼續(xù),因為它規(guī)定債務(wù)人履行不能替代的個人服務(wù)(例如歌劇演唱家)。

評價該例句:好評差評指正

Tous ceux qui doivent supporter les souffrances du monde actuel doivent sans doute penser que les chanteurs de blues avaient raison lorsqu'ils critiquaient le monde où l'on disait -?si vous êtes Blancs, ?a?va; si?vous avez la peau foncée, restez où vous êtes; si?vous êtes noirs, reculez, reculez, reculez!

對于那些不得不忍受現(xiàn)實世界痛苦的人來說,黑人民歌手的憤世嫉俗的歌詞似乎道出了他們的心聲:“白皮膚,里面請;粽皮膚,等一等,看看情形;黑皮膚,啊,對不起,不能進(jìn),不能進(jìn)!”

評價該例句:好評差評指正

La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Cara?bes.

會議代表、非政府組織代表、媒體、工作人員和公眾出席了這次紀(jì)念活動,活動的主要內(nèi)容是幾內(nèi)亞、馬里和塞內(nèi)加爾的鼓手、舞蹈演員和歌手的演出,利比里亞的詩歌朗誦,以及加勒比鋼鼓演奏團(tuán)的表演。

評價該例句:好評差評指正

Après la lecture du Préambule de la Charte par un guide de l'ONU accompagné par les Chanteurs des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général ont réaffirmé leur engagement en faveur des objectifs énoncés dans la Charte et ont appelé l'attention sur les taches essentielles qui restaient à accomplir.

先由一名聯(lián)合國導(dǎo)游在聯(lián)合國合唱團(tuán)的音樂伴奏下朗誦《憲章》序言,隨后,大會主席和秘書長重申了對《憲章》目標(biāo)的承諾,并提醒人們注意未來的重要任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

D'autres suggestions favorisant la?sensibilisation ont été faites?: lancement de campagnes de promotion au moyen de plaquettes, d'affiches et par l'Internet, mise sur pied d'événements majeurs avec la collaboration d'artistes, de?sportifs célèbres, de chanteurs et de musiciens et organisation de réunions de dirigeants qui s'intéressent à la question et assument des responsabilités dans ce domaine.

關(guān)于“提高認(rèn)識”的其他建議包括利用小冊子、張貼畫和因特網(wǎng)展開宣傳運動,在藝術(shù)家、體育明星、歌唱家和音樂家的配合下展開大型活動,并舉行對這一方面感興趣并負(fù)有責(zé)任的官員會議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le nouveau Taxi 你好法語 3

Et du bruit, le chanteur compte bien en faire à la Fête de la musique.

歌手很希望在音樂節(jié)上制造噪音。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.

碟片的順序是按歌唱者姓氏首字母排列。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.

今年的參賽歌手很優(yōu)秀。但是我校的選手獲得了一等獎。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Caillera, c'est une chanteuse ? - Non, non, non !

caillera是位女歌手嗎?不是的!

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah bon ? Tu aurais voulu être un chanteur ?

真的嗎?你想成為一名歌手

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Mais le " x" c'est parce que il y a plusieurs chanteurs.

但加 " x " 是因為有好幾個歌手。

評價該例句:好評差評指正
新無國界第一冊

Moi, je suis chanteur. Je m'appelle Nicolas Legrand.

我是一名歌手,我叫Nicolas Legrand。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

C'est un chanteur aussi très connu, fran?ais...

這是位法國歌手,非常知名。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

On complimenta beaucoup la chanteuse, qui s’assit en affectant d’être brisée.

大家對羅拉太太歌聲贊賞極了。她坐了下來,裝出心肝欲碎的樣子。

評價該例句:好評差評指正
édito A1

Elle est chanteuse et elle est malienne.

她是一個歌手,來自馬里。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle ne fut pas sa joie d’y trouver il signor Geronimo, le célèbre chanteur !

真是喜出望外,他在那兒碰上了著名歌唱家熱羅尼莫先生!

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Il n'y a bien que le signe chanteur pour considérer l'Irlande comme un lieu de villégiature ensoleillé.

只有這叫聲才能使我們認(rèn)為愛爾蘭是個陽光燦爛的市外度假勝地。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Et pour assurer le show, Frédéric, le chanteur du groupe se donne toujours à 100 %.

為了保證演出的質(zhì)量,樂隊的歌手費代里克總是100%的發(fā)揮自我。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait distingué la femme du percepteur beau chanteur.

他特別注意會唱歌的稅務(wù)官的妻子。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une élégante robe longue portée par une actrice ou une chanteuse, probablement berlinoise, attira son intention.

一位柏林女演員或是女歌星,身上穿的一件格外雅致的禮服裙深深吸引了朱莉亞。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

Les cafés sont des bastions de la culture fran?aise et chanteurs et écrivains maintiennent les traditions populaires.

咖啡是法國文化的支柱,而歌手和作家保持著流行傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

J'ai entendu dire que la mise en scène était assez bizarre, mais que les chanteurs étaient excellents.

我聽說舞臺布置很奇怪,但是歌者們很棒。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les vitres de la boutique sonnaient, le grand souffle des chanteurs faisait envoler les rideaux de mousseline.

店里的窗子玻璃被震得山響,唱歌男男女女呼出的氣息鼓起了窗簾。

評價該例句:好評差評指正
Expression orale 1

Une ado : J’aime bien ce chanteur.

我非常喜歡這個歌手。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la scène de la folie n’intéressait point Emma, et le jeu de la chanteuse lui parut exagéré.

但是發(fā)瘋的場面不合艾瑪?shù)目谖叮?span id="glipc3hi" class="key">女主角的表演在她看來太過火了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com