Il s'est arrêté pour régler la mèche de la lampe qui charbonnait. Moi, je l'écoutais toujours.
他停下話頭,調(diào)了調(diào)結(jié)了燈花的燈芯。我一直在聽他說。
?a grandissait petit à petit, depuis le premier coup de vin pur, après le potage. à présent, c’était le bouquet, tous braillant, tous éclatant de nourriture, dans la buée rousse des deux lampes qui charbonnaient.
喝過面條湯之后,又一杯純酒下肚大家的醉意便越加重了,是終場(chǎng)的時(shí)候了,眾人挺著塞得滿滿的肚子,在兩盞吐出炭氣的赭色燈光里吵嚷著。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com