L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.
第31條對(duì)托運(yùn)人的賠償責(zé)任作了規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Deneulin arrivait par l’escalier du criblage. Malgré la faible clarté des lanternes, d’un vif regard il embrassa la scène, cette cohue noyée d’ombre, dont il connaissait chaque face, les haveurs, les chargeurs, les moulineurs, les herscheuses, jusqu’aux galibots.
德內(nèi)蘭順著選煤場(chǎng)的臺(tái)階來到現(xiàn)場(chǎng)。盡管燈光微弱,他那敏銳的眼光立刻看清了這種場(chǎng)面,湮沒在黑影中的這一群人——挖煤工、井下井口工、井上井口工、推車女工、甚至徒工,每一張臉?biāo)际煜ぁ?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com