轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Tous ces organismes sont chargés de préparer les élections.

所有這些機構(gòu)正努力進行選舉準備工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de?l'Organisation.

理事會應(yīng)任命獨立審計員以審計本組織賬目。

評價該例句:好評差評指正

Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en ?uvre ces contr?les.

機場行政機構(gòu)負責(zé)安排和執(zhí)行檢查工作。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet fait intervenir un réseau d'instituts de recherche chargés d'élaborer des documents d'orientation.

其目的是向歐洲聯(lián)盟提供一套協(xié)調(diào)的政策來管制小武器和輕武器的非法貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Elle a présenté plusieurs rapports aux organes chargés de suivre l'application de ces instruments.

該國已經(jīng)向有關(guān)監(jiān)測委員會提交了若干報告。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.

城鎮(zhèn)任命了市政回返事務(wù)主任。

評價該例句:好評差評指正

Les différents volets sont chargés de coordonner la réalisation des objectifs correspondants du Cadre.

這九個組將負責(zé)協(xié)調(diào)過渡框架相關(guān)目標的落實情況。

評價該例句:好評差評指正

Ces officiers seront basés à Bujumbura et chargés de la formation de la police.

這些警官將駐扎在布瓊布拉,將負責(zé)警察的培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6個政府間工作組,負責(zé)這一戰(zhàn)略的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

在新西蘭,由各地區(qū)委員會負責(zé)清除沖上海岸的漁具。

評價該例句:好評差評指正

La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.

警方和起訴機關(guān)正努力調(diào)整他們的調(diào)查方法。

評價該例句:好評差評指正

Bon fonctionnement des comités chargés de surveiller l'application des traités.

(6) 條約監(jiān)察委員會的正常運作。

評價該例句:好評差評指正

Les intéressés étaient chargés de réparer les climatiseurs, indispensables au Sahara occidental.

這兩個技術(shù)員負責(zé)空調(diào)維修——由于西撒哈拉的氣候條件,因此對此種服務(wù)的需求很高。

評價該例句:好評差評指正

Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.

貝爾格萊德和普里什蒂納將建立共同機構(gòu)進行合作。

評價該例句:好評差評指正

Il a désigné à cette fin des rapporteurs chargés du suivi.

委員會還為此目的任命了后續(xù)行動報告員。

評價該例句:好評差評指正

Les juges chargés de traiter de ces conflits re?oivent-ils une formation spécialisée?

處理此類爭端的法官是否接受過專門培訓(xùn)?

評價該例句:好評差評指正

Le détecteur à photoionisation (PID) permet de mesurer les polluants dans l'air chargés d'ions.

光致電離裝置又稱為全電離物存在監(jiān)測器。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de?vérifier les?comptes de l'Organisation.

理事會應(yīng)任命獨立審計員以審計本組織賬目。

評價該例句:好評差評指正

La Division a financé deux réunions de groupe d'experts chargés de la préparation des discussions.

提高婦女地位司為準備進行討論,已召開了兩次專家組會議。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUE et la FAO ont été chargés d'assurer ensemble le secrétariat de la Convention.

指定環(huán)境規(guī)劃署和糧農(nóng)組織共同為《公約》秘書處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 3

Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

大露臺還是擠滿著人的,但是和盛夏比,飛機上并沒有那么多人。

評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一個帶正電的原子核和一團負電的電子組成的。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les valets circulaient dans les salons avec des plateaux chargés de fruits et de glaces.

仆人托著擺滿冷飲品的茶盤在人群里穿梭往來。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.

西班牙政府的運輸船隊也正是在這里沉沒。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.

三位冰島人不管身背多少行李,還是象生來就是爬山者那樣精力旺盛地往上爬。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les bras chargés il avait gravi les marches de l’escalier.

他的手里拿滿了東西,慢慢走上公寓的樓梯。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

護士負責(zé)照料病人,包括在醫(yī)院及在病人家里。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Les serveurs passent de table en table, chargés de lourdes brochettes et d'un couteau à découper.

服務(wù)員們在每桌間穿梭,裝滿沉重的簽子和一把切肉的刀。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On pla?a sur notre dos les réservoirs abondamment chargés d’air, mais les lampes électriques n’étaient pas préparées.

我們在背上裝備了大量的氧氣罐,但是電燈沒有準備。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Dans les coulisses, des cascadeurs, ils sont chargés de se mêler aux figurants et de mener les combats.

幕后,特技演員們負責(zé)混入群眾演員中并主導(dǎo)打斗場面。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain, 23 juin, Hans nous attendait avec ses compagnons chargés de vivres, des outils et des instruments.

翌日是6月23日,漢恩斯和他那些身上裝滿了糧食、工具和儀器的伙伴們已經(jīng)為我們準備就緒。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les conseillers départementaux sont aussi chargés de verser une aide aux personnes qui n’ont pas assez d’argent pour vivre.

省議員還負責(zé)救濟沒有足夠錢生活的人。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Scies, haches, ciseaux, marteaux furent chargés sur les épaules des colons, qui, transformés en charpentiers, descendirent sur la grève.

居民們現(xiàn)在一下子都變成木工,扛著鋸、斧頭和錘子,從河岸上走下去。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Matt vint devant elle, les bras chargés de menu bois.

馬特來到她面前,他的胳膊上滿是小樹林。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

Ils sont chargés ? Ok, attention, préparez-vous à tirer !

它們是否已加載?好的,小心,準備好拍攝吧!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Ils sont chargés de rapatrier une centaine de ressortissants russes de Syrie.

他們負責(zé)從敘利亞遣返一百名俄羅斯國民。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).

一個制造爆炸物載具的生產(chǎn)設(shè)施被摧毀(裝有自制爆炸裝置的車輛)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

C'est ce qu'ont décidé les juges chargés de l'enquête sur le Carlton de Lille.

這是負責(zé)里爾卡爾頓酒店案件調(diào)查的法官作出的決定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Les cardinaux chargés de désigner le prochain Pape on commencé à voter ce mardi.

負責(zé)任命下一任教皇的樞機主教于周二開始投票。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Quand ils font l'ascenssion lourdement chargés, sans assurance pour ouvrir la voie aux touristes.

當(dāng)他們負重登山時,沒有安全保障來為游客開路。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com