轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui mettrait en valeur les charmes naturels de ces ?les.

該計劃要求在這兩個島上進行低影響開發(fā),并建議采取鼓勵生態(tài)旅游的政策,突出宣傳這兩個島嶼的自然景點。

評價該例句:好評差評指正

Les solutions qui leur restent pour subvenir à leurs besoins, telles que le commerce de leurs charmes, les exposent à un risque plus élevé de contamination par le VIH.

僅有的一些維生手段,例如性交易,使他們面臨感染艾滋病毒的更大風險。

評價該例句:好評差評指正

Ce plan prévoyait un développement respectueux de l'environnement et recommandait l'adoption d'une politique d'encouragement de l'écotourisme qui soulignerait les charmes naturels de ces ?les et ferait obstacle à la construction de grands h?tels.

這個計劃要求在這些島上進行低影響開發(fā),建議采取鼓勵生態(tài)旅游政策,這樣,既強調(diào)這些島嶼的自然景點,又不鼓勵興建大型旅館。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.

“唉!”她痛苦地答道,“又可愛又可悲,我的朋友,因為你對我已經(jīng)不屑一顧了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

On piège les rois avec nos charmes .

魅力做誘餌。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.

誘惑人的魑魅是有的。那兩個女孩對這個做母親的來說,便是這種魑魅。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Les charmes de la nature, quoi!

大自然的魅力!

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie trouva des charmes tout nouveaux dans l’aspect de ces choses, auparavant si ordinaires pour elle.

歐也妮對那些素來覺得平淡無奇的景色,忽而體會到一種新鮮的情趣。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.

我們可以步行,特別可以騎自行車去探索這個城市的歷史魅力和城市運河。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Puis ses cheveux prirent successivement sous ses mains savantes les ondulations qu’elle crut pouvoir aider aux charmes de son visage.

然后,她的頭發(fā)在她那雙靈巧的雙手擺弄下挽成一道道波浪,她相信,就憑這波浪的發(fā)型也能增加她臉蛋的魅力。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Etrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d'elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie.

這位年輕女子選擇了不一樣的人生,她是如此敏銳,而能體會到生活中那些渺小事物不起眼的魅力。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les charmes de mademoiselle Danglars en étaient doubles aux yeux des jeunes gens, et pour le moment ils effa?aient l’éclat du soleil.

在青年男子的臉上,騰格拉爾小姐的可愛又增加了幾倍,她光彩奪目。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

La femme n’est pas étrangère à ces phénomènes : par la toilette et le maquillage, elle imite la nature afin d’exacerber ses charmes.

通過將妝容的顏色接近周圍的植物,來達到突顯魅力的效果。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et pourtant, dans sa longue carrière d’amoureux, il lui est arrivé de croiser celle qui ne cède pas à se charmes.

然而,在他漫長的愛情生涯中,他碰巧遇到了一個不屈服于她魅力的人。

評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

Capitale régionale, Nice symbolise à elle seule tous les charmes de la Riviera fran?aise.

作為大區(qū)首府的尼斯象征著法國里維埃拉的所有魅力

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Car elle lui avait semblé bien jolie au déjeuner ; et, tout en baissant les yeux, il avait passé son temps à se détailler ses charmes.

因為吃午飯的時候他覺得她很漂亮,當時他把時間都用來細細地品味她的魅力了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’ailleurs il vous restera toujours vos charmes pour les séduire. Usez-en si votre échec avec Felton ne vous a pas dégo?tée des tentatives de ce genre.

況且,您還總有您的魅力去勾引他們嘛。倘若您在費爾頓身上的失敗還沒有使您對這類把戲倒胃口,那就請您再試試。”

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il parlait seul, à haute voix, et sur le même ton un peu factice qu’il avait pris jusqu’ici quand il détaillait les charmes du petit noyau et exaltait la magnanimité des Verdurin.

他高聲自言自語,那語調(diào)就跟他一個時期以來歷數(shù)維爾迪蘭家那個小核心的妙處和這對夫婦的寬宏大量時一樣,多少有些做作。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

En effet, il devait à l’amour qu’il avait inspiré, et à l’impression imprévue qu’avaient produite sur lui des charmes séduisants, une victoire à laquelle ne l’e?t pas conduit toute son adresse si maladroite.

事實上,靠他那一套拙劣的機巧得不到的勝利,他卻靠他所激起的愛情和迷人的魅力在他身上引起的意想不到的影響而得到了。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Candide obéit ; le gouverneur demeura avec mademoiselle Cunégonde. Il lui déclara sa passion, lui protesta que le lendemain il l’épouserait à la face de l’église, ou autrement, ainsi qu’il plairait à ses charmes.

老實人只得遵命;總督留下居內(nèi)貢小姐,向她表示熱情,宣布第二天就和她成婚,不管在教堂里行禮還是用別的儀式,他太喜歡她的姿色了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Les charmes que lui avaient fait éprouver certaines nuits dans le Bois et sur lesquels la Sonate de Vinteuil pouvait le renseigner, il n’aurait pu à leur sujet interroger Odette, qui pourtant l’accompagnait comme la petite phrase.

凡德伊的奏鳴曲使他重溫布洛尼林園中的某些夜晚曾對他產(chǎn)生的魅力,而奧黛特對這種魅力卻全然無知,雖然她當時和小樂段一起與他作伴。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais si ce désir qu’une femme appar?t ajoutait pour moi aux charmes de la nature quelque chose de plus exaltant, les charmes de la nature, en retour, élargissaient ce que celui de la femme aurait eu de trop restreint.

但是,盼望有姑娘出現(xiàn)的念頭對于我來說固然給妖嬈的自然增添某種回腸蕩氣的魅力,反之,大自然的魅力也讓少女過于局限的嫵媚得到了擴展。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com