J'ai vu à long terme la production d'alliages, de charnières, pratique la circulation.
我公司長期生產合金鋸片,合頁,交通方便。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La France s'est désindustrialisée à la charnière des XXe et XXIe siècles avec la régularité d'un métronome, dévitalisant les bassins d'emploi, laissant partir des pans entiers de savoir-faire, aggravant les dépendances à l'étranger.
法國在20世紀和21世紀之交以鐘表般的規(guī)律去工業(yè)化,削弱了就業(yè)市場, 讓大量技術訣竅流失,加劇了對外部的依賴。
Les fumeurs d'opium sont estimés à près de 100 millions en 1878. Cette 1ère guerre de l'opium, et la 2ème qui en découle directement, est donc un moment charnière dans l'Histoire des relations entre l'occident et la chine.
1878年,估計吸食鴉片的人數(shù)接近1億。因此,第一次鴉片戰(zhàn)爭以及由此直接引發(fā)的第二次鴉片戰(zhàn)爭,是西方與中國關系史上的一個關鍵時刻。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com