轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.

“巨花魔芋”因其鶴立雞群的身高而聞名世界,此外,還有它發(fā)出的腐敗氣味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les corbeaux se paissent de charogne.

烏鴉吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Eh bien, qu’est-ce que cela fiche ? c’est une charogne, quoi !

好罷,這有什么關(guān)系?不過(guò)是一具腐爛尸體罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

C'étaient les charognes de vautours mélangées à leurs restes.

那是禿鷹的腐肉和它們的殘骸混合在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Peut-être que notre sorcier local te filera quelque chose pour cette charogne.

也許我們當(dāng)?shù)氐奈讕煏?huì)給你一些腐肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Elle trouva posée sur son ventre une petite charogne sanguinolente.

她在自己的肚子上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)帶血的小腐肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Le papa et la maman se passèrent la charogne de l'écureuil.

爸爸媽媽把松鼠的腐肉遞給對(duì)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Quand je l'ai rencontré dans l'escalier, Salamano était en train d'insulter son chien. Il lui disait: ?Salaud ! Charogne! ? et le chien gémissait.

我在樓梯上碰見(jiàn)薩拉瑪諾的時(shí)候,他正在罵狗。他對(duì)它說(shuō):“混蛋!臟貨!”狗直哼哼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Les cadavres raidis et les charognes de chats restèrent pendus pendant trois jours et avant cela personne n'eut le c?ur de les regarder.

僵硬的尸體和貓的腐肉被吊了三天,在此之前,沒(méi)有人有心去看它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Quand Raymond lui a demandé ce qu'il avait, il n'a pas répondu tout de suite. J'ai vaguement entendu qu'il murmurait: ?Salaud, charogne? , et il continuait à s'agiter.

萊蒙問(wèn)他怎么了,他沒(méi)有立刻回答。我模模糊糊地聽他嘟囔著:“混蛋!臟貨!”心情仍舊不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et là, il bute le chat et le tape dans l'armoire de la s?ur où il se met à putrifier et appuyer la charogne, bien entendu.

于是,他殺了貓,把它塞進(jìn)了姐姐的衣柜, 貓開始腐爛,臭氣熏天這是當(dāng)然的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

La veuve Nazaret, qui ne gardait rien pour elle, le lui avait dit dans un langage plus cru : ? On sent la charogne. ?

寡婦拿撒雷特什么也沒(méi)藏,她用更粗俗的語(yǔ)言告訴他:“一個(gè)人聞起來(lái)有腐肉的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Enfin elle éclata : " Vous lui direz à cette crapule, à ce saligaud, à cette charogne de Prussien, que jamais je ne voudrai; vous entendez bien, jamais, jamais, jamais! "

“您可以告訴這個(gè)普魯士下流東西,這個(gè)臟東西,這個(gè)死尸,說(shuō)我永遠(yuǎn)不愿意,您聽清楚,我永遠(yuǎn)不,永遠(yuǎn)不,永遠(yuǎn)不?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Il m'a demandé si ces droits étaient élevés. Je ne savais pas. Alors, il s'est mis en colère : ?Donner de l'argent pour cette charogne. Ah ! il peut bien crever! ?

他問(wèn)我錢是不是要很多。我不知道。于是,他發(fā)起火來(lái):“為這個(gè)臟貨花錢!?。∷€是死了吧!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

J'ai dit: ?Bonsoir? , mais le vieux insultait toujours. Alors je lui ai demandé ce que le chien lui avait fait. Il ne m'a pas répondu. Il disait seulement : ? Salaud ! Charogne ! ?

“您好,”但老頭兒還在罵。于是,我問(wèn)狗怎么惹他了,他不答腔。他只是說(shuō):“混蛋!臟貨!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

La bande de plaine qu'ils traversaient alors était en effet jonchée de charognes équines, les unes sur le dos, les sabots tournés vers le ciel, les autres sur le ventre, leur ganache enfoncée dans la terre.

當(dāng)時(shí)他們穿過(guò)的那片平原上到處都是的腐肉,有的仰臥在地上, 蹄子朝向天空,有的趴著, 甘納許沉入泥土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

S'il t'attrape, dis-lui que tu aimes bien les monstres, que tu les protèges et que tu veilles à ce qu'aucun sorceleur mangeur de charogne ne trouble leur tranquillité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Avec un homme de ta confrérie, Zavist, tu m'as alors traité à qui mieux mieux de charlatan, de machine à tuer et, si je me souviens bien, de mangeur de charogne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com