Une chaudière a un revêtement qu'il faut remplacer tous les cinq ans pour des raisons techniques.
一爐襯由于技術(shù)原因需要每五年進(jìn)行一次更換。
Les techniques de première génération (préparation du charbon, utilisation de combustible pulvérisé, combustion en lit fluidisé, désulfuration des gaz de combustion, chaudières supercritiques) étaient désormais pleinement déployées et commercialisées.
第一代技術(shù)(例如煤預(yù)加工、粉煤、沸騰燃燒、煙道氣除硫、超臨界鍋爐)已充分使用和商業(yè)化。
Les avant-propositions de projets relatifs à l'efficacité des chaudières industrielles et à la cogénération dans l'industrie du ciment en Inde ont été soumises à l'ONUDI en vue d'un éventuel financement par le FEM.
關(guān)于印度工業(yè)用鍋爐的能效項目和水泥工業(yè)聯(lián)合生產(chǎn)項目的提案草案已提交工發(fā)組織,以爭取全球環(huán)境基金的可能供資。
Aujourd'hui dans l'agro-industrie sucrière, les femmes conduisent des moissonneuses-batteuses et des tracteurs, actionnent des chaudières et des centrifugeuses, conduisent des trains, etc., ce qui témoigne des possibilités de formation qui leur sont offertes.
目前在食糖工業(yè)部門,她們擔(dān)任甘蔗攪拌員、拖拉機(jī)手、鍋爐和離心機(jī)操作員、火車技師等很多職務(wù),證明了女性從事這些工作的潛力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com