轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生產(chǎn)過剩,卷心菜的價錢大大下跌

評價該例句:好評差評指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《諸神之戰(zhàn)》則繼續(xù)下跌51%,累計會不會達到兩百萬,還不確定。

評價該例句:好評差評指正

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5?% en termes réels.

海外援助以實值計算下降了5%。

評價該例句:好評差評指正

Les salaires ont chuté et le ch?mage a grimpé à plus de 40?%.

工資暴跌,失業(yè)率上升到了40%以上。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3?%.

但是,對于男性候選人而言,參選比例下降了10.3%。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, au cours de la période considérée, le nombre a chuté à 2?300.

但是,在本任務(wù)期間,這一數(shù)字降至2 300次。

評價該例句:好評差評指正

L'espérance de vie dans la région a chuté de 20 ans en moyenne.

該區(qū)域平均預(yù)期壽命已減少20年。

評價該例句:好評差評指正

En 2002, l'indice composite des prix à la consommation chutait de 3?%.

在二零零二年,綜合消費物價指數(shù)下跌3.0%。

評價該例句:好評差評指正

Au XXe siècle, la mortalité a chuté à une rapidité sans précédent dans l'histoire.

二十世紀是人類歷史上死亡率下降最為迅速的時期。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.

關(guān)于兒童被征募或重新征募去當(dāng)兵的報告也大大減少。

評價該例句:好評差評指正

Au?cours des dernières décennies, les prix réels de certains produits importants ont continué de chuter.

在最近幾十年中,一些重要初級商品的實際價格一直在下跌。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.

孕產(chǎn)婦和嬰兒死亡率因此在日本顯著下降

評價該例句:好評差評指正

L'investissement social est en augmentation et les taux de ch?mage ont chuté.

社會投資在增加,失業(yè)率在下降

評價該例句:好評差評指正

Plus décevant encore, le niveau de l'APD a chuté à 0,3?% l'année dernière.

更加糟糕的是,這一數(shù)字去年又降至0.3%。

評價該例句:好評差評指正

Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.

世界貿(mào)易繼續(xù)下滑,商品價格急劇下降。

評價該例句:好評差評指正

Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.

伊拉克的國民生產(chǎn)總值減少了三分之二。

評價該例句:好評差評指正

Les pays les moins avancés (PMA) pourraient voir leur PIB chuter de 6,1?% à 2,7?%.

最不發(fā)達國家的GDP可能將從6.1%下降到2.7%。

評價該例句:好評差評指正

En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20?%.

從百分比來看,所有區(qū)域都下降了大約20%。

評價該例句:好評差評指正

7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.

7 隨著對信貸的需求減少,該方案的信貸推廣人員的生產(chǎn)力也減少。

評價該例句:好評差評指正

Pour le court terme, on s'attend à voir chuter la croissance des échanges internationaux.

近期的前景是國際貿(mào)易將劇烈下降。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

Si tu tiens pas avec tes mains, comment tu vas le faire chuter ?

如果你不用手拉著,你怎么讓他倒下呢?

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

Si tu le déséquilibres pas, tu peux pas le faire chuter.

如果你不讓他失去平衡,你沒法讓他倒地

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

L'utilisation des pesticides et des insecticides a fait chuter le nombre d'insectes.

因為殺蟲劑的使用使昆蟲的數(shù)量減少了。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.

他沒有朋友了,成績下跌或者沒有胃口。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有時候,長臂猿沒有抓到樹枝,從很高的地方掉下來。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Si elles descendent, elles font chuter les tours.

如果它們掉下來,就會導(dǎo)致塔樓倒塌

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Au total, le nombre de départs de salariés a chuté de plus de 50 %.

總而言之,員工離職人數(shù)下降了50%以上。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bien s?r, il n'est plus question de faire chuter un poids !

當(dāng)然,這不再是鐘表重量減輕的問題!

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La première version 2D de l’appareil chutait bien plus rapidement, comme on le voit ici.

如我們所見,這個2D版的設(shè)備下降得更快。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

En 50 ans, la population de requins a chuté de plus de 70%.

50 年來,鯊魚數(shù)量下降了 70% 以上。

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.

由于各種原因,種群數(shù)量急劇下降。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.

他感覺自已正向這燦爛的地獄墜落。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Nul ne peut savoir à quelle vitesse chuteront désormais les autres astres, ne retardez pas votre mission.

“誰也不知道以后跌落的速度有多快,別耽誤了你們的正事。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si nous ignorons la distance de la cible, la flotte finira par chuter dans les abysses de l'espace.

如果目標(biāo)距離不明,整個艦隊最終的結(jié)局就是墜入宇宙深淵?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Les températures de l'?le chutent et les conséquences de ce refroidissement sur les cultures et les troupeaux sont catastrophiques.

島上的氣溫正在下降,這種降溫對莊稼和牲畜產(chǎn)生了災(zāi)難性的影響。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En effet, la réaction de lutte ou de fuite peut entraver la circulation, ce qui fait chuter la température.

這是因為掙扎或逃跑反應(yīng)會阻礙血液循環(huán),導(dǎo)致體溫下降。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'ordre ayant été donné avec précipitation, certains se blessèrent en chutant lourdement à la poupe du vaisseau.

由于指令發(fā)出太快,有些人沒來得及進入座位,跌落到船尾受了傷。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Plus de bébés, mais aussi moins de morts : la clim a fait chuter la mortalité pendant les canicules.

更多的嬰兒出生了,死亡的人數(shù)更少了:空調(diào)使熱浪期間的死亡率降低。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Depuis 2019, le nombre de morts a chuté de fa?on spectaculaire, passant de centaines à moins de 40 par an.

自2019年以來,死亡人數(shù)已從每年數(shù)百人,急劇下降到不到40人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le diesel pourrait alors chuter à 1,67 euro, le sans-plomb à 1,62 euro.

柴油可能會至 1.67 歐元,無鉛汽油跌至 1.62 歐元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com