轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais, en l'an 2000, il n'a baissé que de 5?%. Cette année, nous aurions d? réduire de moitié la malnutrition grave ou modérée chez les enfants de moins de 5?ans, mais deux enfants sur cinq sont toujours chétifs, un sur trois a un poids inférieur à la normale, un sur 10 est décharné.

到今年為止,我們本來應(yīng)當(dāng)減少5歲以下兒童嚴(yán)重和輕度營養(yǎng)不良比率的一半,但是每五個(gè)兒童中有兩個(gè)仍然發(fā)育不全,三分之一的兒童體重不足,十分之一的兒童皮包骨頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

On végète, c’est-à-dire on se développe d’une certaine fa?on chétive, mais suffisante à la vie.

人們節(jié)衣縮食,也就是以一種僅足維持生命的清苦方式成長著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La figure maigre et chétive de Cosette se dessinait vaguement à la lueur livide du ciel.

來自天空的一點(diǎn)暗淡的微光隱隱照出了珂賽特的瘦削的面貌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La souris prise était bien chétive ; mais le chat se réjouit même d’une souris maigre.

那只被逮住的老鼠是的,但是貓兒,即使得了一只瘦老鼠,也要快樂一場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le directeur s’impatienta, sans cacher son mépris. Une belle garde, que cette créature chétive, maigrie de coups !

經(jīng)理不耐煩了,露出蔑視的神色。虧他想得出,竟讓那個(gè)經(jīng)常挨打的瘦弱可憐的女人守門!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Quand il vit que cette chétive ressource s’épuisait, il renon?a à son jardin et le laissa en friche.

當(dāng)他見到那一點(diǎn)微薄的財(cái)源也日漸枯竭時(shí),他便任他的園子荒蕪,不再照顧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une fois pourtant, un homme d’allure chétive, rubicond et chauve, entra chez elle, se déclarant envoyé par M. Vin?art, de Rouen.

但是有一天,一個(gè)鬼鬼祟祟、禿頭紅臉的人走進(jìn)了她的家門,說是盧昂的萬薩爾先生派來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'autre, très chétive, avait une tête jolie et maladive sur une poitrine de phtisique rongée par cette foi dévorante qui fait les martyrs et les illuminés.

另一個(gè),很虛弱,有一個(gè)漂亮而帶病態(tài)的腦袋瓜和一個(gè)顯出肺病的胸脯,那正是使她們毀壞肉體而成圣徒的吃人的信仰心侵蝕了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Comme fortune, il s’était fait, lui chétif, ennemi du cardinal, c’est-à-dire d’un homme devant lequel tremblaient les plus grands du royaume, à commencer par le roi.

至于前途,像他這樣弱小,他竟成了紅衣主教的仇敵,這就是說,他成了國王之下所有大人物都為之發(fā)抖的人的對(duì)立面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Déballée de sa couverture, elle grelottait sous cette lueur vacillante, d’une maigreur d’oiseau agonisant dans la neige, si chétive qu’on ne voyait plus que sa bosse.

一掀開被子,患病的孩子在搖曳不定的光亮下不住地發(fā)抖,好像掙扎在雪地里的一只垂死的小麻雀,顯得那樣瘦弱,幾乎只剩下她的駝背了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ces deux appartements étaient deux logis fort chétifs et d’apparence pauvre, dans deux quartiers très éloignés l’un de l’autre, l’un rue de l’Ouest, l’autre rue de l’Homme-Armé.

那兩個(gè)住處是兩套相當(dāng)簡陋、外貌寒磣的公寓房子,分在兩個(gè)相隔很遠(yuǎn)的市區(qū),一處在西街,另一處在武人街。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Mais comment faire ? pas d’ornements épiscopaux. On ne pouvait mettre à sa disposition qu’une chétive sacristie de village avec quelques vieilles chasubles de damas usé ornées de galons faux.

但是怎么辦呢?沒有主教的服飾。他們只能把簡陋的鄉(xiāng)間圣衣庫供他使用,那里只有幾件破舊的、裝著假金線的錦緞祭服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Celui qui tachait d’échapper avait peu d’encolure et une chétive mine ; celui qui tachait d’empoigner, gaillard de haute stature, était de rude aspect et devait être de rude rencontre.

設(shè)法想逃走的那個(gè)人個(gè)子不大、面容消瘦;想捕獲的那個(gè)人身材高大,相貌粗魯,和他打交道一定很不好受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La terre était donc plus éclairée que le ciel, ce qui est un effet particulièrement sinistre, et la colline, d’un pauvre et chétif contour, se dessinait vague et blafarde sur l’horizon ténébreux.

因此地面反比天空顯得稍亮一些,那是一種特別陰森的景色,那片矮丘的輪廓,荒涼枯瘦,被黑暗的天邊襯托得模糊難辨,色如死灰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle tirait de l’autre main un pauvre marmot chétif, couvert de scrofules au visage, le fils d’un bonnetier de Rouen que ses parents trop occupés de leur négoce laissaient à la campagne.

她用另一只手牽著一個(gè)瘦得可憐的小家伙,臉上長滿了瘰癘,這是盧昂一個(gè)帽商的兒子,父母做生意忙,把他留在鄉(xiāng)下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà pourquoi je sauterai de joie le jour où mademoiselle Eugénie s’apercevra que je ne suis qu’un chétif atome, et que j’ai à peine autant de cent mille francs qu’elle a de millions.

“所以,假如歐熱妮小姐能理解人只是個(gè)可憐小東西,她有幾百萬,而我連幾十萬都沒有,那我就高興了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Sa femme avait paru, une créature chétive qui passait les journées sur un registre, sans même oser lever la tête. Elle s’esquiva, effrayée de voir cette malheureuse tourner vers elle des yeux d’ardente prière.

梅格拉的老婆露了一下面,這是個(gè)羸弱的女人,整天埋頭管賬,甚至連頭都不敢抬。但她立刻又回避開了,生怕這個(gè)可憐的女人把殷切懇求的目光轉(zhuǎn)向她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Au lieu de solliciter une gratification de cinquante mille francs, déguisée sous un nom quelconque admis par le budget, et d’abandonner à l’abbé de Frilair ce chétif procès de cinquante mille francs, le marquis se piqua.

他本來可以請(qǐng)求批準(zhǔn)一筆賞賜,以預(yù)算允許的隨便什么名義為掩蓋把這場區(qū)區(qū)五萬法郎的官司讓給德·福利萊神甫,但他沒有這樣做,而是大光其火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ils aper?urent Maigrat, de l’autre c?té de la route, qui barricadait son magasin, à grand renfort de barres de fer, si pale et si tremblant, que sa petite femme chétive était forcée de serrer les écrous.

他們看到對(duì)面的梅格拉正在用粗鐵杠子閂店門,他面色煞白,渾身哆嗦,連他那瘦小可憐的妻子也不得不來幫助他擰緊螺絲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La jeune fille s’élan?a, pendant qu’un flot de mineurs montaient au puits, cédant le feu à d’autres. Jeanlin, sans attendre son père, alla lui aussi prendre sa lampe, avec Bébert, gros gar?on na?f, et Lydie, chétive fillette de dix ans.

年輕姑娘飛快地跑開了,這時(shí)候一群工 人也涌向豎井井口,把火讓給另外一些工人。讓蘭也不等父親,逕自跟著天真的胖小子貝伯和十歲的丫頭麗迪一起領(lǐng)安全燈去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com