轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le ciblage de l'aide au développement est le troisième volet de l'initiative ??Convention Plus??.

確定發(fā)展援助的目標是“公約補充”倡議的第三個方面。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage sélectif des pays à des fins politiques ne doit pas être permis.

不應(yīng)允許以政治為目的選擇性地針對某些國家。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.

沒有任何理由蓄意傷害或強行綁架人道主義工作人員。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.

與此種發(fā)達國家通常采用的做法相關(guān)的挑戰(zhàn)是目標制定問題。

評價該例句:好評差評指正

Au?Botswana, une stratégie de ciblage des investisseurs pour le secteur de l'habillement a été parachevée.

在博茨瓦納,已確定了一項針對服裝部門的投資者鎖定戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont fait l'objet d'une étude d'évaluation d'impact en vue d'un ciblage plus adéquat.

為提高廣告的針對性,又進行了效果評估調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation déplore vivement la situation actuelle et notamment le ciblage de civils.

我國代表團對目前的事態(tài)以及把平民作為目標感到強烈的嘆息。

評價該例句:好評差評指正

La question du ciblage de la surveillance est étroitement liée à celles évoquées plus haut.

一個密切相關(guān)的議題是監(jiān)督工作的恰當針對性

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations estimaient que le ciblage de groupes devrait être mentionné.

一些代表團認為應(yīng)當將以群體為目標的概念包括在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes favorables à l'humanisation des sanctions et à un ciblage le plus précis possible.

我們贊成使制裁人道化和盡量使制裁的目標有效。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage continu des civils dans les situations actuelles de conflits est inacceptable.

在當前沖突局勢中繼續(xù)將平民作為目標是不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage de ces zones sensibles constituerait un important point de départ.

集中著眼于此類災(zāi)害“熱點”將是一項重要的起步工作。

評價該例句:好評差評指正

Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.

此種界定使本組織得以將其努力集中在其具有優(yōu)勢的領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.

小額融資框架以婦女為對象有三重理由。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage des civils par les Taliban a atteint plusieurs terribles objectifs.

塔利班以平民為襲擊目標的做法達到了幾個可怕的目的。

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage thématique des évaluations n'a guère varié par rapport à l'année précédente.

各項評價的專題覆蓋范圍與去年類似。

評價該例句:好評差評指正

Les participants à la Réunion ont également examiné les outils du ciblage.

會議還討論了選擇爭取投資目標的工具。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, la définition d'une stratégie de ciblage des investisseurs a été entreprise pour le Kenya.

肯尼亞的瞄準投資者戰(zhàn)略也已開始制定。

評價該例句:好評差評指正

à mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.

隨著能力的提高,可以采取更精細的針對性方針

評價該例句:好評差評指正

Le ciblage thématique des évaluations de tous types continue de correspondre à l'allocation des ressources au PNUD.

任一類型評價專題覆蓋仍然與開發(fā)署資源分配相稱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2014年7月合集

Les Etats-Unis condamnent fermement les tirs de roquettes contre Isra?l et le ciblage délibéré de civils par des organisations terroristes dans la bande de Gaza, a déclaré mardi la Maison Blanche.

白宮周二表示,美國強烈譴責向以色列發(fā)射火箭彈,以及加沙地帶的恐怖組織蓄意以平民目標。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Les premiers éléments qui menaient vers un ciblage de l'attaque continentale remontent à 2011.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com