轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞
慢慢從頭學法語

Oui, voilà le placard...et voilà les cintres.

有櫥柜...衣架在那兒。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Il la laissa seul dans la buanderie et l'invita à sus-pendre ses affaires à un cintre.

他讓她一個人留在洗衣間里,并叫她把自己的衣服掛在衣架上。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Elle enleva la robe, la remit en bonne place sur son cintre et enfila son jean et son pull.

她脫下禮服,把它掛回原來的衣架,穿回自己的牛仔褲和套頭衫。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Parce que j'ai des petits cintres à slip aussi.

因為我也有小褲鉤呢。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Est-ce que je peux aussi te donner un petit cintre pour le pantalon ?

我可以給你一個小衣撐放褲子嗎?

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Tiens pour ton manteau je te donne un petit cintre.

拿著,給你個衣架搭在你的外套上。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Au dessus du cintre régnait un long bas-relief de pierre dure sculptée, représentant les quatre Saisons, figures déjà rongées et toutes noires.

門頂上面,有一長條硬石刻成的浮雕,代表四季的形象已經剝蝕,變黑。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La membrure était presque entièrement terminée, et tous ces couples ayant été maintenus par un cintre provisoire, on pouvait déjà apprécier les formes de l’embarcation.

肋材也已經差不多完工,全部船骨暫時由箍條縛著,船的輪廓大致可以看得出來了。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle haussa les épaules et s’engagea dans la passerelle. Il prit le cintre dans la penderie et enleva la housse de plastique qui protégeait son smoking.

蘇珊聳了聳肩,走進了登機通道里;菲利普從衣柜中拿出一個衣架,取下了上面的保護罩,里面是他的燕尾服。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En France, avant sa légalisation en 1975, certaines femmes utilisaient des cintres et des aiguilles à tricoter pour pratiquer clandestinement un avortement risquant ainsi de mourir ou de se mutiler.

在法國,在1975年墮胎合法化之前,一些婦女使用衣架和編制針秘密進行墮胎,冒著死亡或致殘的風險。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des vo?tes en ogive et surmontées de flèches.

我們可以通過半圓拱腹辨別出樸素的羅馬風格教堂,通過多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖頂式的拱門撐起的高聳的教堂中堂可以辨別哥特式的教堂。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Les trous inégaux et nombreux que les intempéries du climat y avaient bizarrement pratiqués donnaient au cintre et aux jambages de la baie l’apparence des pierres vermiculées de l’architecture fran?aise et quelque ressemblance avec le porche d’une ge?le.

寒暑的酷烈,把柱頭,門洞,門頂,都磨出無數古怪的洞眼,象法國建筑的那種蟲蛀樣兒,也有幾分象監(jiān)獄的大門。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com