Oui, voilà le placard...et voilà les cintres.
有櫥柜...衣架在那兒。
On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des vo?tes en ogive et surmontées de flèches.
我們可以通過半圓拱腹辨別出樸素的羅馬風格教堂,通過多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖頂式的拱門撐起的高聳的教堂中堂可以辨別哥特式的教堂。
Les trous inégaux et nombreux que les intempéries du climat y avaient bizarrement pratiqués donnaient au cintre et aux jambages de la baie l’apparence des pierres vermiculées de l’architecture fran?aise et quelque ressemblance avec le porche d’une ge?le.
寒暑的酷烈,把柱頭,門洞,門頂,都磨出無數古怪的洞眼,象法國建筑的那種蟲蛀樣兒,也有幾分象監(jiān)獄的大門。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com