轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Circulaire PIC est publiée tous les six mois, en juin et en décembre.

事先知情同意通報(bào)于6月和10月每隔6個(gè)月公布一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette circulaire met l'accent sur la politique éducative du Ministère et sur la pédagogie.

通知強(qiáng)調(diào)了機(jī)構(gòu)在教育政策和教學(xué)過程方面的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela se fait au moyen de l'annexe IV de la Circulaire PIC.

這是通過事先知情同意通報(bào)附錄四進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF accepte de respecter les dispositions de la révision?3 de la circulaire financière 15.

兒童基金會(huì)同意確保遵守第15號(hào)財(cái)務(wù)通告第3修訂版的各項(xiàng)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.

兒童基金會(huì)將就外部審計(jì)建議的后續(xù)行動(dòng)發(fā)布指南。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et fran?ais.

這份概要在事先知情通知傳閱函件中以英文、法文和西班牙文提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.

獨(dú)立專家對(duì)下發(fā)新通知的做法表示歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les isotopes les plus légers sont séparés des plus lourds par leur mouvement circulaire différent.

輕同位素由于其圓周運(yùn)動(dòng)的半徑與重同位素不同而被分離出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La circulaire a été distribuée à tout le personnel et aux missions permanentes.

公報(bào)已分發(fā)給所有工作人員和各常駐代表團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Rashkow précise en outre que la circulaire n'annule pas la résolution de l'Assemblée générale.

Rashkow先生此外還明確說,通告并沒有取消大會(huì)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.

循環(huán)移徙的潛力尚未充分發(fā)掘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.

兒童基金會(huì)現(xiàn)已確保全面遵守第31號(hào)財(cái)務(wù)通告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette circulaire décrira aussi les responsabilités d'autres services d'assistances aux victimes mineures de la traite.

通知還將描述其他支持服務(wù)機(jī)構(gòu)對(duì)未成年受害人所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La section 1 de la circulaire définit l'exploitation sexuelle et les abus sexuels.

這些規(guī)定載于題為“防止性剝削和性虐待的特別措施”的秘書長(zhǎng)公報(bào)(ST/SGB/2003/13)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.

2 會(huì)議部由本公報(bào)所述各組織單位組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.

定期向各機(jī)構(gòu)發(fā)出通知提醒它們注意這一要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les circulaires de la Banque centrale s'appliquent actuellement uniquement aux établissements agréés.

當(dāng)前,巴林中央銀行的通知只適用于持執(zhí)照者。 這些通知不適用于“會(huì)計(jì)師、律師和公證人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘書長(zhǎng)重新考慮該公告的發(fā)布問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après le Secrétariat, le nombre de demandes a exigé la publication de la circulaire.

據(jù)秘書處講,由于案件數(shù)量較多,所以必須發(fā)布公告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就沒有必要發(fā)布有關(guān)該問題的公告了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

En Provence

Le scourtin est un filtre circulaire dans lequel on met la pate d'olives.

scourtin是一種圓形的過濾網(wǎng),在那上面,我們會(huì)放橄欖面團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說

Mais vous n'avez pas re?u notre circulaire?

但是您沒收到我們的通函嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Vous voyez, ma main ou mon doigt fait un mouvement circulaire.

你們看,我的手或者手指在做圓周運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Donc, tourner, c'est faire un mouvement circulaire.

所以,tourner就是做圓周運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ovo?de et renflée de baleines, elle commen?ait par trois boudins circulaires.

帽子是雞蛋形的,里面用鐵絲支撐著,帽口有三道滾邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à gauche de la voiture, dans une espèce de vallée, on voyait une excavation circulaire.

在一塊象山谷似的地方,他看見有一個(gè)圓形凹陷的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était cette supposition qui avait ramené Dantès près du rocher circulaire.

這樣一想,唐太斯就又回到了那塊圓形大巖石那兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

La voussure intérieure revenait en surplomb, et la montée dut se changer en promenade circulaire.

內(nèi)部穹窿又成兀起斜出,往上走就轉(zhuǎn)變?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">繞圈的行路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.

候見室里擺成一圈的長(zhǎng)凳上,坐著被選中的人,即被允許進(jìn)來(lái)接受召見的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說

Oh. c'est vrai? Je m'excuse. Mais vous n'avez pas re?u notre circulaire?

哦,是嗎?很抱歉。但是您沒收到我們的通函嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Trois quarts d’heure plus tard, nous avions achevé notre promenade circulaire et nous rentrions à bord.

三刻鐘后,我們就完結(jié)了我們的環(huán)湖旅行,我們又回到船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Parfois pourtant, quand elle s’était retournée pour appeler son lévrier, elle jetait imperceptiblement un regard circulaire autour d’elle.

可有時(shí)當(dāng)她回過頭來(lái)叫她那條獵兔狗時(shí),她也不經(jīng)意地向四周看上一眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Au sommet s’ouvrait un orifice circulaire par lequel j’avais surpris cette légère clarté, évidemment due au rayonnement diurne.

頂上有一個(gè)圓孔,我剛才就從這孔看到一些稀微的光線,這光的來(lái)源顯然是那白日的光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Comme le O. C'est circulaire. O... Le U par exemple, c'est un O qu'on lui a coupé la tête.

比如O。它是圓形的。O... 比如U,就是一個(gè)被砍掉頭的O。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du c?ne, s’accrut sensiblement.

通過火山口所看到的圓形天空的半徑明顯地?cái)U(kuò)大起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Shamengo

En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.

2009年,這位熱衷于循環(huán)經(jīng)濟(jì)的農(nóng)學(xué)家,決定二次利用這種無(wú)人問津的副產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

On est face à plusieurs textes : circulaire et décrets.

我們面對(duì)多個(gè)文件:通告和法令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Dédié au culte, contemplez l’autel du Tertre circulaire où les empereurs offraient des sacrifices au ciel et priaient pour des moissons exceptionnelles.

這里用祭祀,凝望圜丘上的祭壇,這就是皇帝們祭天,祈求豐收的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith eut alors la pensée d’explorer, dans la demi-obscurité, cette large assise circulaire qui supportait le c?ne supérieur de la montagne.

然后,賽勒斯-史密斯打算乘天沒有黑透以前,探索一下較高火山錐的環(huán)狀底層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il laissait découverte une place circulaire, et mettait au jour un anneau de fer scellé au milieu d’une dalle de forme carrée.

在大石所呆的地方出現(xiàn)了一個(gè)圓形的空間,中間有一塊四方形的石板,上面有一個(gè)鐵環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com