轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法傳播的麻醉藥品和精神藥物正被進(jìn)口到它們的國家。

評價該例句:好評差評指正

Elle a par ailleurs refusé d'escorter les convois circulant entre Merdare et Kosovo Polje.

此外,駐科部隊(duì)也拒絕在Merdare和Kosovo Polje之間的車隊(duì)提供安全護(hù)送。

評價該例句:好評差評指正

Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

他是被巴勒斯坦恐怖分子從行進(jìn)的車中開槍打死的。

評價該例句:好評差評指正

Nombre d'armes circulant illégalement ont commencé par faire l'objet de transactions commerciales légales.

許多非法流通的武器都來自于合法貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

La simple présence d'autres personnes circulant dans la galerie ne suffit pas à constituer un rassemblement.

其他人正在走過該林蔭步道這一事實(shí)不足以構(gòu)成一場集會。

評價該例句:好評差評指正

Elles réussissent à développer un capital circulant pour créer davantage d'emplois et de revenus dans leur collectivité.

她們成功地發(fā)展循環(huán)資金,在社區(qū)中創(chuàng)造更多工作機(jī)會和收入。

評價該例句:好評差評指正

Des cas d'arraisonnement inopportun de bateaux battant pavillon centrafricain et circulant sur le fleuve ont été signalés.

據(jù)報(bào)有對懸掛中非共和國國旗的河上航船進(jìn)行不當(dāng)檢查的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe a constaté que l'abondance des armes circulant dans le pays rendait inutile toute importation massive.

專家組指出,科特迪瓦軍火供應(yīng)數(shù)量很多,因此無須大量進(jìn)口武器。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des dernières années, nous avons vu un accroissement du nombre de véhicules circulant sur les routes des Fidji.

在過去幾年期間,斐濟(jì)境內(nèi)運(yùn)行的車輛數(shù)量有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Le fait qu'Isra?l ait activement contribué à la désinformation et la propagande circulant sur d'autres pays est encore plus paradoxal.

更具有諷刺意義的是,以色列本身就是積極對其他國家制造假情報(bào)和宣傳的根源。

評價該例句:好評差評指正

Le grand nombre des armes légères et munitions, notamment les grenades, circulant parmi la population, demeure extrêmement préoccupant pour la sécurité.

包括手榴彈在內(nèi)的小武器和彈藥在當(dāng)?shù)鼐用裰写笠?guī)模流散,仍然是一個主要的安全方面的關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Il était immatriculé par la Régie des voies aériennes dans le registre de Goma comme circulant sous le nom de KABI International.

戈馬空中航線管理局的航行日志顯示這次飛行以KABI International公司的名義進(jìn)行

評價該例句:好評差評指正

Les armées de guérilleros re?oivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

游擊隊(duì)通過跨越邊境活動的貿(mào)易商、罪犯和叛亂分子聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)獲得武器。

評價該例句:好評差評指正

Conformément au Programme d'action, la Fédération de Russie s'est également employée activement à saisir, mettre au rebut et détruire les armes circulant illicitement.

根據(jù)《行動綱領(lǐng)》,俄羅斯聯(lián)邦也積極致力于查扣、報(bào)廢和銷毀非法流通的武器。

評價該例句:好評差評指正

Le Zimbabwe a signalé que l'on estimait que 80?% du cannabis circulant dans le pays y étaient introduits en contrebande depuis les pays voisins.

津巴布韋報(bào)告說,在其邊境地區(qū)查出的80%的大麻是從鄰國偷運(yùn)進(jìn)來的。

評價該例句:好評差評指正

Ces techniques servent en particulier à contr?ler les informations circulant par courrier électronique et via l'Internet, y compris dans les forums de discussion interactifs.

這些技術(shù)是特別用來通過電子郵件和因特網(wǎng),包括聊天管道,來控制信息。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties au Statut de Rome ont la responsabilité d'arrêter et de remettre à la Cour toute personne inculpée circulant sur leur territoire.

《羅馬規(guī)約》締約國有責(zé)任逮捕并交出前往其境內(nèi)的任何被告。

評價該例句:好評差評指正

Les colons protestaient contre l'explosion d'une voiture piégée le jour auparavant alors que deux familles circulant dans un convoi des FDI retournaient dans leur communauté.

定居者這樣做,是抗議前一天兩家人乘坐以色列國防軍車隊(duì)的汽車返回社區(qū)時,路邊一枚炸彈爆炸。

評價該例句:好評差評指正

Une grande quantité d'armes légères circulant dans les pays qui sont sortis d'affrontements armés arrivent en Colombie par le biais de réseaux secrets et illégaux.

在已解決武裝對抗問題的國家流通的許多小武器,通過秘密、非法渠道進(jìn)入哥倫比亞。

評價該例句:好評差評指正

Des groupes terroristes ont été responsables d'embuscades visant des Israéliens circulant en voiture, d'attaques à l'explosif contre des lieux publics, d'enlèvements et de meurtres de sang-froid.

伏擊在路上行走的以色列人、向公共場所投放炸彈、綁架和殘忍的謀殺,這些都是恐怖主義集團(tuán)干的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

C’était le mot d’ordre, répété, circulant de bouche en bouche : on voulait être sage.

咱們要老實(shí)聽話。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

à ces coutumes, il faut ajouter une fermeture précoce des frontières et la possible immunité acquise au contact d'autres virus circulant en Asie.

除了這些習(xí)俗外,還有及早關(guān)閉邊界以及由于在亞洲傳播的其他病毒而可能獲得的免疫力的原因。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

M.Septembre : Pour l'heure, les trains de demain sont affichés comme " circulant" mais la question ce soir est celle-ci: le tunnel inondé sera-t-il désengorgé à temps?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

" La majorité des victimes sont des étudiants et des civils circulant en minibus" , a-t-il dit par téléphone en assurant que le général Ahmed Mohamed Jimale Irfid, le tout nouveau chef d'état-major de l'armée somalienne, en avait réchappé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com