轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.

林地應(yīng)是森林所覆蓋的土地、森林基礎(chǔ)設(shè)施下面的土地以及延伸出的毗鄰開墾地、沼澤地和林間空地。

評價該例句:好評差評指正

à mon arrivée dans une clairière dans la jungle après avoir voyagé par voie aérienne et terrestre, j'ai été re?u par Vincent Otti, plusieurs membres de son haut commandement et une cinquantaine de combattants de la LRA, dont plusieurs semblaient être des mineurs.

經(jīng)過空中和陸路旅行后,我們到了叢林中的一塊空地上,文森特·奧蒂、他的高級指揮部的幾位成員以及約50名上帝抵抗軍戰(zhàn)士(其中許多似乎是未成年人)接待了我。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bient?t le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.

過了一會兒,向?qū)У搅艘粔K空地的邊緣上停了下來。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

à la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降臨的時候,她們在她們建的一處遮蔽處落腳,在一片空地上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, la clairière passée, le taillis se resserrait et devenait presque impénétrable.

過了空地以后,矮樹林逐漸又密起來,想穿過去幾乎都很困難。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une petite affaire d’arriver à cette clairière.

要走到那礦地并不簡單。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette clairière est celle qu’on appelait autrefois le fonds Blaru.

這塊空地以前叫布拉于礦地。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Les males se rassemblent dans des clairières gardées secrètes, pour séduire les femelles avec lesquelles ils vont s’accoupler.

雄鳥聚集在有人看守的空地上,為了引誘與它們交配的雌鳥。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Bient?t, les dernières lueurs du crépuscule s’effacèrent complétement. L’ombre qui semblait sortir de l’épaisse forêt envahit la clairière.

不久,最后的一線余光消失了。黑暗好象從濃密的森林中間襲來,籠罩住了空地。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, chaque fois que Jean Valjean avait besoin d’argent, il venait en chercher à la clairière Blaru.

事后每當(dāng)冉阿讓需要錢時,他就到礦地去取。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il arriva enfin à la clairière Blaru, au bout de quarante minutes, suant, mouillé, essoufflé, griffé, féroce.

四十分鐘后,他淌著汗,全身濕透,喘著氣,滿身是傷,惡狠狠地趕到了布拉于礦地

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Elle prend un train pour la clairière de Rethondes.

她乘火車前往雷松茲的空地。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

ROBOT - je dirais qu'on est dans " une clairière" .

機(jī)器人 - 我覺得我們是在“一片空地上”。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Des branches furent coupées autour de la clairière, et l’on ramassa tout le bois tombé sous les arbres.

他們把林間空地附近的樹枝全砍了下來,還撿回了所有掉在樹底下的枯枝。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il continua donc sa route vers la clairière ; mais, à son grand étonnement, Carlini y arriva presque aussit?t que lui.

他繼續(xù)順著小徑向那片草地走去,使他大為驚奇的是:卡烈尼幾乎和他同時到達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, dans une clairière, où elle pousse très-abondamment.

“就在那兒,那一塊空地上,要多少有多少?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques clairières, hérissées de souches rongées par le temps, étaient couvertes de bois mort, et formaient ainsi d’inépuisables réserves de combustible.

林間空地上有許多樹樁,都因為年深月久漸漸磨禿了,這里遍地都是干柴,燃料簡直燒用不完。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le 6 avril, dès l’aube, l’ingénieur et ses compagnons étaient réunis sur la clairière, à l’endroit où allait s’opérer la cuisson des briques.

4月6日,天剛破曉的時候,工程師和他的伙伴們就在林間空地上集合,打算在這里燒磚。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toutefois, le guide ne laissa pas ses compagnons à l’endroit où ils s’étaient réfugiés, et il les ramena vers la partie antérieure de la clairière.

這時,向?qū)Р蛔尨蠹依^續(xù)待在目前躲藏的這個地方了,他把他們領(lǐng)回林里的空地上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Au milieu des bois du Far-West, rien non plus. La forêt formait un impénétrable d?me, mesurant plusieurs milles carrés, sans une clairière, sans une éclaircie.

遠(yuǎn)西森林里也看不見有什么東西。樹木形成一道無法穿透的屏障,廣達(dá)好幾平方英里,密得連一點空隙都沒有。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

THOMAS - Je vois bien qu'on est dans une clairière mais, on était dans ma chambre il y a quelques secondes !

托馬斯 - 我看得出來我們在一片空地上,但幾秒鐘前我們還在我的房間里!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je veux parler à tes compagnons qui sont à la clairière de Rocca Bianca.

‘我要和你那些在比卡山凹里的同伴講?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com