轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je te montrerai l’école où tu aurais d? aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.

本人會(huì)指給你看,你將要去的學(xué)校,以及空地和左近的煙囪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terres forestières sont des terres couvertes par les forêts, dotées d'infrastructures forestières et empiétées par des clairières, des marécages et des éclaircies.

林地應(yīng)是森林所覆蓋的土地、森林基礎(chǔ)設(shè)施下面的土地以及延伸出的毗鄰開(kāi)墾地、沼澤地和林間空地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A huit heures du matin et à quinze milles en avant de la station de Rothal, le train s'arrêta au milieu d'une vaste clairière, bordée de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.

早晨八點(diǎn)鐘,火車離洛莎爾還有十五英里,就在樹(shù)林中的一塊寬闊的空地上停下來(lái)了。那兒有幾所帶回廊的平房和工人住的小屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à mon arrivée dans une clairière dans la jungle après avoir voyagé par voie aérienne et terrestre, j'ai été re?u par Vincent Otti, plusieurs membres de son haut commandement et une cinquantaine de combattants de la LRA, dont plusieurs semblaient être des mineurs.

經(jīng)過(guò)空中和陸路旅行后,我們到了叢林中的一塊空地上,文森特·奧蒂、他的高級(jí)指揮部的幾位成員以及約50名上帝抵抗軍戰(zhàn)士(其中許多似乎是未成年人)接待了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Opération pilote de développement intégré des clairières forestières à Sakiet (Gouvernorat du Kef)?: Le projet vise l'expérimentation d'une nouvelle stratégie forestière basée sur l'implication de la population dans la gestion durable des ressources forestières et pastorales et fondée sur le principe d'une approche participative et intégrée.

Sakiet林中空地綜合開(kāi)發(fā)試驗(yàn)工作(卡夫?。涸擁?xiàng)目的目標(biāo)是在采用參與和綜合性做法,讓居民參加對(duì)森林和牧場(chǎng)資源進(jìn)行可持續(xù)管理的基礎(chǔ)上,試行新的林業(yè)戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bient?t le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.

過(guò)了一會(huì)兒,向?qū)У搅艘粔K空地的邊緣上停了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

A travers le feuillage d'un vieux chêne, Harry aper?ut une clairière.

哈利透過(guò)一棵古老櫟樹(shù)糾結(jié)纏繞的樹(shù)枝,可以看見(jiàn)前面有一片空地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

à la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降臨的時(shí)候,她們?cè)谒齻兘ǖ囊惶幷诒翁幝淠_,在一片空地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette clairière est celle qu’on appelait autrefois le fonds Blaru.

這塊空地以前叫布拉于礦地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était pas une petite affaire d’arriver à cette clairière.

要走到那礦地并不簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

La clairière était entièrement plongée dans l'ombre.

空地完全處于樹(shù)蔭中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Curieux, il posa sa hache et suivit le bruit jusqu'à une clairière.

他好奇地放下斧頭,順著聲音走去,來(lái)到了一片空地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Que va-t-il arriver à Winky ? s'inquiéta Hermione dès qu'ils eurent quitté la clairière.

“閃閃會(huì)怎么樣呢?”他們一離開(kāi)空地,赫敏就問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au-dessous, il vit Rogue debout dans une clairière. Mais il n'était pas seul.

下面,在一片布滿陰影空地上,站著斯內(nèi)普但他并不是一個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Soudain, dans une clairière, un peu plus loin, quelque chose bougea nettement.

突然,在前面的空地上,他們清清楚楚地看見(jiàn)一個(gè)什么東西在動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

De nombreux et extraordinaires petits organismes volaient dans la clairière.

陽(yáng)光透過(guò)林中間隙,一縷縷地照進(jìn)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les centaures s'enfuyaient en désordre, galopant parmi les arbres, de l'autre c?té de la clairière.

那些馬人慌亂無(wú)序地撤退著,穿過(guò)空地另一邊的樹(shù)木奔馳而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Il peut y avoir des haies, des clairières, des choses plus ouvertes, voire même des zones agricoles.

可能會(huì)有樹(shù)籬、林間空地、以及開(kāi)闊地和農(nóng)田等各種結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Hitler a fait placer des micros partout, non seulement dans le wagon mais aussi sur la clairière.

希特勒在馬車上和空地上安置了麥克風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Les males se rassemblent dans des clairières gardées secrètes, pour séduire les femelles avec lesquelles ils vont s’accoupler.

雄鳥(niǎo)聚集在有人看守的空地上,為了引誘與它們交配的雌鳥(niǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

?a va très bien, répondit machinalement Harry. La licorne est morte, Hagrid. Elle est dans la clairière, là-bas.

“我很好,”哈利說(shuō),他簡(jiǎn)直不知道自己在說(shuō)什么,“獨(dú)角獸死了,海格,就在那邊的空地上?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'est posé comme une fleur dans la clairière en face, comme planifié 67 ans plus t?t !

它像一朵花一樣落在對(duì)面的空地上,按照 67 年前的計(jì)劃一樣!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

La clairière était jonchée de trous, ceux des racines des grands arbres qui s'étaient sauvés à leur approche.

在這片空地上布滿了孔洞,那是剛才逃開(kāi)的大樹(shù)的根須留下的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue s'enveloppa dans sa cape et quitta la clairière.

他用斗篷罩住腦袋,大步流星地走出了空地

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans la clairière apparut alors... était-ce un homme, était-ce un cheval ?

那東西應(yīng)聲走進(jìn)了空地—— 它到底是人,還是馬?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com