轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Rien n'échappe à sa clairvoyance.

什么也逃不過他的眼睛。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à rendre hommage à leur clairvoyance et à leur détermination.

我贊揚他們的遠見和決心。

評價該例句:好評差評指正

Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.

我向表現出這種覺悟的領導人致敬。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, il aborde avec clairvoyance les questions d'universalité et de respect.

同時,它以前瞻的方式處理了普遍性和遵守的問題。

評價該例句:好評差評指正

Un Secrétaire général doit fait preuve d'autorité, de clairvoyance, d'équité et d'objectivité.

秘書長必須具有領導才能、有遠見、辦事公正和客觀。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.

我們能夠盡快、集體和富有想象力地采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Ses analyses perspicaces et sa clairvoyance nous ont été extrêmement utiles.

他對問題的精辟分析和他的卓越眼光使我們受益不淺。

評價該例句:好評差評指正

Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.

為了轉入實質性問題,我們需要明確的目的、政治意愿和應對能力。

評價該例句:好評差評指正

Au fil des années, la Tanzanie a fait la preuve de sa clairvoyance politique.

在過去幾年里,坦桑尼亞表現出了政治遠見。

評價該例句:好評差評指正

Les analyses pleines de clairvoyance de la CNUCED et ses vastes compétences pourraient y contribuer.

貿發(fā)會議富有遠見的分析和基礎廣泛的能力可以為這一目標作出進一步的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Je suis convaincu que le dynamisme et la clairvoyance du Président Fox porteront leurs fruits.

我深信福克斯總統靈活有力的領導、深刻的見解將大大有助于會議的成功。

評價該例句:好評差評指正

Je continue d'être impressionné par?la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la Charte.

《憲章》制定者的智慧和高瞻遠矚仍然令我欽佩。

評價該例句:好評差評指正

Son analyse perspicace des questions et son extrême clairvoyance nous ont été d'un grand secours.

他對問題的精辟分析和他的卓越眼光使我們受益不淺。

評價該例句:好評差評指正

Pour réaliser ces objectifs, cette Organisation a besoin d'une direction guidée par la clairvoyance et la sagesse.

為了實現這些目標,本組織需要有遠見和明智的領導人。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait faire preuve de clairvoyance, de persévérance et de patience pour défendre les intérêts de l'Alliance.

我們需要遠見、毅力和耐心,以促進小島嶼國家聯盟的利益。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétariat avait fait preuve d'une grande clairvoyance concernant les activités d'assistance proposées pour les prochaines années.

秘書處在安排未來幾年擬議的援助活動時表現出遠見卓識。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons faire preuve de clairvoyance dans nos efforts pour atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.

我們應使用我們的才智并攜手努力實現無核武器世界的目標。

評價該例句:好評差評指正

Il faut poursuivre des politiques sociales intégrées, qui équilibrent développement économique et besoins sociaux, avec clairvoyance et détermination.

還應具有長遠眼光,大力推行兼顧經濟發(fā)展與社會需要的綜合社會政策。

評價該例句:好評差評指正

Nous adhérons pleinement à ce point de vue et nous vous félicitons de votre clairvoyance et de votre courage.

我們完全贊同這種觀點,我們贊揚你的遠見和勇氣。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale dans son ensemble a beaucoup à y gagner et devrait s'y employer avec clairvoyance et détermination.

整個國際社會都可從這一關系中受益,因此必須認清形勢,下決心采取行動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous troublez les vibrations de la clairvoyance ! déclara le professeur.

“你們攪亂了有洞察力的人的感應!”

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

Sa force et sa clairvoyance étaient inestimables et il fut aimé par le peuple.

他的力量與智慧無可替代,深受人民愛戴。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était loin de juger sa position en philosophe, mais il eut assez de clairvoyance pour se sentir différent après ce petit voyage dans la montagne.

他還遠不能以哲人的姿態(tài)評判他的處境,但是,他有足夠的洞察力感到,這次山間小住之后,他跟以前不同了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

L'ame du meurtrier est aveugle et il n'y a pas de vraie bonté ni de bel amour sans toute la clairvoyance possible.

殺人兇手的心靈是盲目的,而沒有遠見卓識就不會有真正的善和高尚的愛。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Elle commen?a à commettre certaines erreurs en voulant voir avec les yeux des choses que l'intuition lui permettait de distinguer avec plus de clairvoyance.

她開始犯一些錯誤,試圖用她的眼睛看到那些直覺使她能夠更清晰地分辨的東西。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Au contraire. Il avait perdu la faculté de travailler et de se mouvoir fermement vers un but déterminé, mais il avait plus que jamais la clairvoyance et la rectitude.

正相反。他失去了從事工作和朝著一個固定目標穩(wěn)步前進的能力,但是他比任何時候都來得通達和正直。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Les yeux que rencontraient Luo Ji débordaient d'une sagesse vigoureuse ainsi que d'une sincérité, d'une clairvoyance et d'une tendresse qu'il n'avait que rarement per?ues à son époque.

在與羅輯相視的目光中,充滿著睿智的生機,以及他在自己的時代很少感受到的真誠、理解和愛意。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Vous avez eu la clairvoyance de prévoir que, parallèlement à l'élargissement de l'exploration de l'humanité vers le système solaire, les conflits de notre monde pourraient s'exporter sur les autres planètes.

你們清醒地預見到,隨著人類向太陽系的擴張,地球世界的爭端必然擴展到其他行星。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Une telle publication est ? la preuve que les élections ont été magouillées ? , peut-on lire sur un site. ? Fraude ou clairvoyance ? ? se demande tel autre sur le mode

這樣的出版物是 " 選舉被操縱的證據" ,一個網站這樣寫道。" 欺詐還是預言家?" 另一個人以指責的方式問道。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Un aveuglement qui a le toupet de se prendre pour de la clairvoyance.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Vous troublez les vibrations de la clairvoyance !

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Mon cher, votre clairvoyance a très certainement été stimulée par les extraordinaires vibrations de cette pièce !

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com