轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.

此外,還有向馬格里布和西方偷渡的非法移民。

評價該例句:好評差評指正

Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.

委員會還十分關切非法墮胎造成的婦女死亡。

評價該例句:好評差評指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必須以可核查和不可逆轉的方式徹底廢除任何秘密的核武器方案。

評價該例句:好評差評指正

Des mouvements clandestins ont vu le jour, et plusieurs tentatives de coups d'état eurent lieu.

出現(xiàn)了秘密運動,發(fā)生了若干次政變。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité préparatoire doit encourager les efforts visant à empêcher l'apparition d'autres réseaux clandestins.

籌備委員會應鼓勵防止再出現(xiàn)一個地下黑市的努力。

評價該例句:好評差評指正

Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各國提供否定式安全保證,就是鼓勵經(jīng)由后門搞擴散。

評價該例句:好評差評指正

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

沒有任何關于海上武器走私的報告。

評價該例句:好評差評指正

La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.

法律嚴禁私娼,對開辦私娼的任何人給予處罰。

評價該例句:好評差評指正

Les passages clandestins de Somaliens vers le Yémen demeurent un grave sujet de préoccupation.

從索馬里向也門走私人口的行為仍然是一個大問題。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les laboratoires clandestins de fabrication de coca?ne se seraient perfectionnés ces dernières années.

此外,近年來非法可卡因實驗室的技術也更加專業(yè)化。

評價該例句:好評差評指正

Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.

具有諷刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

該項承諾的目的是,以此偵查無核武器國家的地下核活動。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, même sans cet article, tout site de détention clandestin constitue une disparition forcée.

不過,即使沒有這條規(guī)定,任何秘密拘留所都意味著存在強迫失蹤現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Contr?le et surveillance des immigrants clandestins présumés.

對可疑的非法移民進行檢查和監(jiān)視。

評價該例句:好評差評指正

Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.

關于打擊走私移民問題的議定書也是這樣。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.

暗娼的情形難以弄清;非政府組織正努力對這些人做工作。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使證件的移徙合法化?

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses informations font état des programmes chimiques et biologiques clandestins d'Isra?l.

許多報道指出,以色列在秘密開展化學武器和生物武器方案。

評價該例句:好評差評指正

La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.

該議定書草案第二節(jié)涉及海上偷運移徙者。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas un mouvement clandestin inconnu du Soudan et du reste du monde.

這不是一個蘇丹和世界不知道的秘密運動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle repoussait bien loin la proposition d’un accouchement clandestin.

她斷然拒絕秘密分娩的建議。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grace aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.

朗貝爾悄悄告訴大夫,在兩個年輕衛(wèi)兵的幫助下,他已與他的妻子建立了一個秘密通信渠道。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Le problème de l’immigration clandestine vers l’Europe provoque des remous en Grande-Bretagne.

非法移民到歐洲的問題在英國引起了轟動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

非法移民的道路上,我們很熟悉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宮的目標是避免非法移民。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.

她接受的手術是非法的,危險的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Des dizaines de clandestins qui vivent en Isra?l vont être rapatriés.

數(shù)十名生活在以色列的非法移民將被遣返。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

La police grecque est à la poursuite d'une dizaine d'immigrants clandestins à Athènes.

希臘警方正在追捕雅典的十多名非法移民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

500 migrants clandestins ouest-africains, dont de nombreux Nigériens, ont été expulsés de Libye.

1.500名西非非法移民,其中許多是尼日利亞人,已被從利比亞驅逐出境。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Depuis le début de l'année, plus de 45.000 immigrés clandestins ont débarqué en Italie.

今年以來,已有超過45000名非法移民登陸意大利。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Ce week end a été meurtrier pour les clandestins essayant de regagner l'Europe.

這個周末對試圖返回歐洲的非法移民來說是致命的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Elles vont dans des établissements clandestins qui ne respectent pas les mesures d'hygiène et de sécurité.

她們會去一些非法的場所,這些地方不遵守衛(wèi)生和安全規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

D'après les gardes-c?tes, il semblerait que le bateau transportait entre 400 et 500 clandestins lorsqu'il a coulé.

據(jù)海岸警衛(wèi)隊稱,這艘船沉沒時似乎載有400到500名非法移民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Ces clandestins, sans doute originaires de Syrie, ont perdu la vie après le naufrage de leur bateau.

這些非法移民,很可能來自敘利亞,在他們的船沉沒后喪生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年4月合集

Un tunnel clandestin entre la bande de Gaza et Isra?l aurait été mis hors d’usage par l’armée israélienne.

一條從加沙地帶通往以色列的地下隧道已被以色列軍隊摧毀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

C'est là que se trouve une grande partie des maisons closes, des casinos et des bars interlopes, clandestins.

那里集中了許多妓院、賭場和法酒吧。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Le Service d'immigration du Ghana (SIG) a révélé mercredi que 124 mineurs clandestins chinois présumés ont été arrêtés.

加納移民服務局(SIG)周三宣布,已逮捕了124名涉嫌非法入境的中國未成年人員。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'?il goguenard.

“在這道鐵門的后面不會藏著一個秘密的游戲室吧?”沃爾特用嘲弄的眼神望著我。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Des milliers d'autres migrants ont gagné le Mexique de manière clandestine et se dirigent à pied vers les états-Unis.

數(shù)以千計的其他移民非法抵達墨西哥并徒步前往美國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Et deux navires sont venus à la rescousse de 400 nouveaux immigrés clandestins, qui se disent pour la plupart Syriens.

兩艘船前來救援了400名新的非法移民,他們大多自稱是敘利亞人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com