轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.

此外,還有向馬格里布和西方偷渡的非法移民。

評價該例句:好評差評指正

Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.

不向各國提供否定式安全保證,就是鼓勵經(jīng)由后門搞擴散。

評價該例句:好評差評指正

Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.

沒有任何關(guān)于海上武器走私的報告。

評價該例句:好評差評指正

La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.

法律嚴(yán)禁私娼,對開辦私娼的任何人給予處罰。

評價該例句:好評差評指正

Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.

具有諷刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.

該項承諾的目的是,以此偵查無核武器國家的地下核活動。

評價該例句:好評差評指正

Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.

關(guān)于打擊走私移民問題的議定書也是這樣。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.

暗娼的情形難以弄清;非政府組織正努力對這些人做工作。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?

是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使證件的移徙合法化?

評價該例句:好評差評指正

La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.

該議定書草案第二節(jié)涉及海上偷運移徙者。

評價該例句:好評差評指正

Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.

全球統(tǒng)計數(shù)字顯示,偷運移民問題日益嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les éléments les plus controversés de cette question figurent les migrations clandestines.

本議題中最有爭議的內(nèi)容之一就是非正規(guī)移徙。

評價該例句:好評差評指正

Pour faciliter les choses, des dirigeants d'anciennes organisations clandestines ont été contactés.

為便利分發(fā)進(jìn)程,他們聯(lián)系了原地下組織的領(lǐng)袖。

評價該例句:好評差評指正

En érigeant l'excision en infraction pénale, on rendra simplement la pratique clandestine.

將割禮定罪只會迫使這種做法轉(zhuǎn)為地下活動。

評價該例句:好評差評指正

Certaines ?les inhabitées et difficiles d'accès étaient utilisées pour les migrations clandestines.

一些島嶼無人居住,并難以到達(dá),被人利用進(jìn)行非法移民活動。

評價該例句:好評差評指正

Les migrations, en particulier clandestines, provoquent toujours plus de divergences, d'instabilités et de conflits.

移徙問題,特別是無證移徙,日益成為分歧、不穩(wěn)定與沖突的根源。

評價該例句:好評差評指正

Il existe aussi une économie clandestine dont bénéficient les dirigeants.

還有一個使當(dāng)權(quán)者受惠的秘密經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci ne peut être assimilée à une migration, même clandestine.

販賣人口不能與移徙、甚至不能與非法移徙相提并論。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui est nouveau, par contre, c'est l'ampleur et les formes actuelles de l'émigration clandestine.

現(xiàn)在所不同的是當(dāng)前非法移徙的規(guī)模和形式。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont également exportés en contrebande pour fournir la production clandestine ailleurs.

該區(qū)域制造的前體化學(xué)品也向外走私,以支持其他地方的秘密制造。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Rambert confiait au docteur qu'il avait établi, grace aux deux petits gardes, un système de correspondance clandestine avec sa femme.

朗貝爾悄悄告訴大夫,在兩個年輕衛(wèi)兵的幫助下,他已與他的妻子建立了一個秘密通信渠道。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Le problème de l’immigration clandestine vers l’Europe provoque des remous en Grande-Bretagne.

非法移民到歐洲的問題在英國引起了轟動。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Sur la route de l’immigration clandestine, on est familiers.

非法移民的道路上,我們很熟悉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

L'objectif pour la Maison-Blanche c'est d'éviter l'immigration clandestine.

白宮的目標(biāo)是避免非法移民。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年11月合集

L’intervention qu’elle a subie a été clandestine, dangereuse.

她接受的手術(shù)是非法的,危險的。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est une salle de jeu clandestine qui se trouve derrière ce rideau de fer ? me demanda Walter l'?il goguenard.

“在這道鐵門的后面不會藏著一個秘密的游戲室吧?”沃爾特用嘲弄的眼神望著我。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Des milliers d'autres migrants ont gagné le Mexique de manière clandestine et se dirigent à pied vers les états-Unis.

數(shù)以千計的其他移民非法抵達(dá)墨西哥并徒步前往美國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

EN FRANCE c'est la seul agence de renseignement a être autorisé à travailler sur le terrain à l'étranger de manière clandestine....

在法國,這是唯一一個被授權(quán)在國外秘密行動的情報機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

Les faits remontent à la dictature militaire en Argentine, entre 1976 et 1983, au cours de laquelle des femmes enceintes séquestrées et détenues accouchaient dans des maternités clandestines.

這些事實可以追溯到1976年至1983年阿根廷的軍事獨裁時期,在此期間,被囚禁的孕婦在秘密產(chǎn)房中分娩。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

ZK Et voilà que l'on reparle du mur de Donald Trump : le mur que le président américain veut construire à la frontière entre le Etats-Unis et le Mexique, pour arrêter l'immigration clandestine.

ZK 于是人們再次討論起唐納德·特朗普的那堵墻:美國總統(tǒng)想要在美國和墨西哥邊境建造的那堵墻,目的是阻止非法移民。

評價該例句:好評差評指正
丁丁歷險記

Muller s'en servait pour faire peur aux gens et les éloigner de sa presse clandestine.

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Décharges à ciel ouvert et usines clandestines polluantes ont fleuri.

評價該例句:好評差評指正
Fran?ois Busnel 的私藏書單

Pendant 2 ans, il se forme au combat et à l'action clandestine avant de recevoir sa 1ère mission.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com