Teneis que llevarle al hospital a ella en coche.
所以這里不能用la來(lái)替代le。
La même délégation a demandé ce que l'UNICEF faisait pour appuyer les activités de démobilisation tout en relevant que l'UNICEF ??avait manqué le coche?? à l'issue du conflit, citant l'existence de ressources laissées inutilisées par l'UNICEF.
同一個(gè)代表團(tuán)問(wèn)起兒童基金會(huì)對(duì)復(fù)員工作的支持情況,指出:兒童基金會(huì)在戰(zhàn)斗后期“坐失機(jī)會(huì)”,例如:兒童基金會(huì)不曾支付一筆未經(jīng)使用的金額。
Bien que les fonctionnaires soient tenus de confirmer qu'ils ont re?u copie du plan de travail de leur groupe ou département, il semblerait, d'après les observations des groupes de réflexion du BSCI, que les intéressés cochent la case appropriée alors même qu'ils n'ont pas re?u ce plan de travail.
盡管電子考績(jī)制度要求工作人員確認(rèn)已收到所在單位或部門(mén)的工作計(jì)劃,但是監(jiān)督廳重點(diǎn)小組指出,工作人員選擇目標(biāo)時(shí)往往沒(méi)有收到適當(dāng)?shù)墓ぷ饔?jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com