轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.

雕塑家給這座女人塑像戴上了一頂頭盔。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦萊利山上炮聲隆隆不停,現(xiàn)在山頭上蓋有一大堆濃煙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est coiffé d'un feutre gris.

了一頂灰氈帽。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon ces récits, bon nombre des auteurs de ces actes étaient des militaires coiffés d'un béret rouge.

據(jù)報(bào)告,許多行兇者是戴紅色貝雷帽的士兵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.

人們絡(luò)繹不絕的來到這里,看似叛逆或是不很叛逆的外國人在紋著紋身,扎著小辮和著藝術(shù)家帽子的北京人中間穿梭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lors d'une séance d'identification, un homme fait face à sept personnes caricaturées, dont Pia Kjaersgaard, Présidente du Parti du peuple danois, et cinq hommes coiffés d'un turban.

(3) 一人面對站成一排供警方辨認(rèn)身份的7個人,其中有丹麥人民黨領(lǐng)袖Pia Kjaersgaard的漫畫像,還有5人頭戴穆斯林頭巾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fra?che que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.

根據(jù)你自身的情況,參考以下建議:把胡子刮干凈;頭發(fā)要打理干凈;如果可能,面試前清新一下口氣;指甲要修剪整齊;化妝和采用的香水不宜過重。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les ministères coiffés par des femmes sont?: le Ministère des affaires sociales et du travail, le Ministère du commerce et de l'industrie et le Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes.

由婦女執(zhí)掌的部包括社會事務(wù)和勞工部、商業(yè)和產(chǎn)業(yè)部及婦女地位和婦女權(quán)利部。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a été créée et a évolué, riche de plus de 40 ans d'expérience acquise par l'ONU qui a déployé des contingents et des observateurs coiffés de ses Casques bleus pour aider à maintenir la paix et la sécurité internationales.

它產(chǎn)生于聯(lián)合國四十多年的經(jīng)驗(yàn)并從中發(fā)展而來,四十多年來聯(lián)合國為幫助維護(hù)國際和平與安全部署了帶著聯(lián)合國藍(lán)盔的士兵和觀察員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La nouvelle architecture de paix et de sécurité de l'Afrique établie dans le strict respect des dispositions du Chapitre VIII de la Charte doit être renforcée et prendre toute sa place dans le système de sécurité collectif coiffé par le Conseil de sécurité.

嚴(yán)格按照《憲章》第八章規(guī)定設(shè)立的非洲和平與安全新架構(gòu)必須得到加強(qiáng),并在安全理事會領(lǐng)導(dǎo)的集體安全體系中占有其應(yīng)有的地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les activités de la Jamaica Coalition on the Rights of the Child, groupe de défense des droits de l'enfant coiffé par des organisations non gouvernementales et l'UNICEF, ont fait considérablement progresser la sensibilisation du public à ces droits, ainsi que le suivi et l'application de la?Convention relative aux droits de l'enfant en Jama?que.

牙買加兒童權(quán)利聯(lián)盟是非政府組織和兒童基金會的一個倡導(dǎo)團(tuán)體,其活動極大地提高了公眾對兒童權(quán)利的認(rèn)識,并在牙買加促進(jìn)了監(jiān)督和執(zhí)行《兒童權(quán)利公約》的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le cadre de l'initiative en matière de téléphones portables, des groupes chargés des projets coiffés par les Parties et les entreprises mènent à bien les activités relevant du partenariat sur les divers aspects de la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables, notamment quant à la réutilisation (Australie), la collecte et les mouvements transfrontières (Allemagne, Samsung), la récupération et le recyclage (Suisse) et la sensibilisation et la formation (Etats-Unis d'Amérique).

在移動電話舉措下,由有關(guān)締約方和公司主持的專題項(xiàng)目小組針對移動電話的無害環(huán)境管理所涉不同層面開展了該伙伴關(guān)系方案下的各種活動,其中包括移動電話的再使用(澳大利亞)、移動電話的收集和越境轉(zhuǎn)移(德國和三星公司)、移動電話和回收和再循環(huán)(瑞士)、以及提高意識和培訓(xùn)活動(美利堅(jiān)合眾國)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le chef de l'administration supervise directement les travaux du Groupe du budget, dirigé par le chef du budget (P-4), et qui comprend 1 fonctionnaire du budget (P-3) et 3 assistants (budget) (1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national) et le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies coiffé par un directeur du Programme des Volontaires des Nations Unies (P-3) et bénéficiant du soutien de 2 assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national), tous financés par le Programme des Volontaires des Nations Unies, et 3 assistants administratifs (Volontaires des Nations Unies).

首席行政干事直接監(jiān)督預(yù)算股的工作。 預(yù)算股以首席預(yù)算干事(P-4)擔(dān)任股長,并由1名預(yù)算干事(P-3)和3名預(yù)算助理(1名外勤人員和2名本國一般事務(wù)人員)組成;首席行政干事還直接監(jiān)督聯(lián)合國志愿人員支助股,該股股長是聯(lián)合國志愿人員方案主管(P-3),并由2名行政助理(本國一般事務(wù)人員)和3名行政助理(聯(lián)合國志愿人員)提供支助,所有經(jīng)費(fèi)均由聯(lián)合國志愿人員方案提供。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動漫人生

Les mecs qui sont coiffés comme ?a, ils vivent toute leur journée avec une coiffure pareille.

那些人像這樣剃頭,他們也經(jīng)常做這樣的發(fā)型。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vos cheveux sont coiffés à la perfection, assura galamment Dumbledore.

“你們的馬會被照顧得很有型的?!编嚥祭啾WC道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Elle nous a dit aussi de venir bien propres et bien coiffés.

要穿得干凈些, 把頭發(fā)整齊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Ensuite, tu traces un demi-fond coiffé d’un autre nuage pour la tête.

然后,你畫半個圓,另一朵云,這是當(dāng)作頭的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Vous avez aff?té vos couteaux, vous êtes coiffé la barbe.

你們都磨好刀了,好胡須了吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-H?tel.

一個鐘頭之后,他們已經(jīng)恢復(fù)了衣冠整潔的儀表。然后到領(lǐng)事館辦完簽證手續(xù),就回到了國際飯店。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il la tenait par les épaules. Il portait des lunettes et ses cheveux étaient très mal coiffés.

正用手摟住她。那男人戴著眼鏡,頭發(fā)亂蓬蓬的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se rappelait très bien le moment où il avait lui-même coiffé ce chapeau, un an auparavant.

哈利清楚地記得一年前他這頂帽子時的情形。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美的燈光,一身最好行頭,精心打理發(fā)型,簡直無可挑剔。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Christian Clavier, lui, aurait été le bad boy bien coiffé, la grande gueule à chemise ouverte, autrement dit : Michel Sardou.

而克里斯蒂安·克拉維耶,則會是那個打扮得體的壞小子襯衫領(lǐng)口敞開的喧鬧角色,換句話說,就是米歇爾·薩爾杜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你的八字,一切都大有可為。只要你有好運(yùn)氣,其余的東西也就全在你的掌握中了。只要你能事事如意,大家便認(rèn)為你偉大。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il vit d'abord le professeur Dumbledore, vêtu d'une robe pourpre parsemée d'étoiles argentées et coiffé d'un chapeau assorti.

先是落在了鄧布利多教授身上。他穿著布滿銀色星星的深紫色長袍,戴著一頂配套的帽子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle lui fut présentée un peu plus tard, c’était une femme de grande taille qui avait coiffé ses cheveux blancs en chignon.

校長很快出來了,那是位已經(jīng)有些年紀(jì)的女人,個子很高,白色的頭發(fā)在腦后梳成了一個發(fā)髻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d'une montagne de fumée.

瓦萊里安山?jīng)]有停止隆隆聲,現(xiàn)在被一堆煙霧覆蓋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.

美國人永遠(yuǎn)不會落后,但希望在哨所上超越蘇聯(lián)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Riyad a coiffé sur le poteau Busan, en Corée du Sud, et Rome, la capitale italienne.

利雅得擊敗了韓國釜山和意大利首都羅馬。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux d'ordinaire si bien coiffés auraient eu besoin d'un shampooing et d'une bonne coupe. Sa moustache elle-même paraissait beaucoup moins nette que d'habitude.

他原本整潔的頭發(fā)和胡子都需要清洗和修剪了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Elle montre plusieurs clients assis à la terrasse d’un café à Schwerin, dans le Nord-Est du pays, et coiffés de dr?le de chapeaux.

照片顯示,多位客人坐在德國東北部Schwerin市的一家咖啡館露臺上,并且戴著古怪的帽子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Aujourd'hui, ils étaient une cinquantaine de courageux à braver le froid et les vagues, coiffés d'un bonnet de Père noel.

今天,他們大約五十歲勇敢地冒著寒冷和海浪,戴著圣誕老人的帽子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

L'intérieur du véhicule était éclairé, on a pu voir le cercueil, sous le drapeau royal et coiffé d'une couronne de fleurs blanches.

車內(nèi)燈火通明,我們可以看到棺材,在皇家旗幟下,戴著一頂白花冠。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com