Sans douter un seul instant, nous avons donné un coup de collier et ouvert la bo?te de Pandore.
我們毫不猶豫地挺身而出,打開了潘多拉的盒子。
Mazer?Jean, agé de?17?ans, et Jermaine?Jones, agée de 16?ans, devaient être jugés à?Naples, dans le comté de?Collier (Floride) pour le meurtre de?Michael?Carlos?Sierra, garde au?Big Cypress Wilderness Institute, centre privé de détention pour délinquants juvéniles.
佛羅里達州Collier縣那不勒斯將按謀殺Cypress Wilderness教管所,一家私營青少年拘留中心的警衛(wèi),Michael Carlos Sierra的控罪訴狀,審判17歲的Mazer Jean和16歲的Jermaine Jones。
La première porte sur des objets qui appartenaient au requérant et à ses enfants: montres, boutons de manchette, briquets, boucles d'oreille, colliers, bagues, broches et bracelets en or et en diamants ou autres pierres précieuses.
第一部分涉及索賠人的個人珠寶及其子女的珠寶,包括手表、袖扣、打火機、耳環(huán)、項鏈、戒指、胸針和手鐲,由黃金、鉆石或其他寶石制作。
L'artisanat avec le tissage des tapis, la confection des jupes pour les danses traditionnelles et les colliers de coquillages sont une partie intégrante de la vie en société en particulier pour les filles et les jeunes femmes.
手工藝制作如編織草席、縫制傳統(tǒng)的舞蹈裙以及制作貝殼項鏈,已經(jīng)成為適應(yīng)社會過程中不可分割的一部分,對女孩和婦女來說更是如此。
Grace à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.
通過這些方案,以婦女為主的失業(yè)和未充分就業(yè)者獲得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生產(chǎn)、木工、理發(fā)、女服童裝制作業(yè)及蠟染和扎染等各領(lǐng)域的技能。
Ce?rapport fait valoir que pour réduire la pauvreté, il faudra donner un sérieux coup de collier visant à susciter un cercle vertueux de hausse de l'investissement, du revenu et de l'épargne, mais que les politiques des donateurs comme des bénéficiaires sont essentielles au succès d'une telle opération.
報告認為,雖然為實現(xiàn)減貧有必要設(shè)計一個“大推動”策略來啟動高水平投資、收入和儲蓄的良性循環(huán),但援助國和受援國的政策也非常重要。
Le secrétariat de la CNUCED a élaboré un rapport intitulé ?Le développement économique en Afrique: Doubler l'aide en donnant un sérieux coup de collier?, dont le résumé a été soumis au Conseil du commerce et du développement dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations?Unies (ONU) à sa cinquante-troisième session.
貿(mào)發(fā)會議秘書處編寫了一份題為“非洲經(jīng)濟發(fā)展:加倍援助,提高功效”的報告, 報告摘要已用聯(lián)合國所有正式語文提交貿(mào)易和發(fā)展理事會第五十二屆會議。
Mais le professeur Collier a également noté que, pour tirer parti de ce potentiel, il convient de créer certaines conditions?: notamment de développer les principaux axes routiers et les ports, ainsi que le réseau électrique, et d'adopter certaines mesures législatives et politiques afin de créer un environnement réellement propice à l'investissement.
但是,科利爾教授也指出,為了發(fā)揮這一潛力,必須具備某些條件,尤其是改善重要道路和港口,發(fā)展電力,采取某些立法和政策措施,創(chuàng)造一個真正有利投資的環(huán)境。
Le rapport examine ces problèmes et fait valoir que, pour réduire la pauvreté, il faudra donner un sérieux coup de collier visant à susciter un cercle vertueux de hausse de l'investissement, du revenu et de l'épargne, mais que les politiques des donateurs comme des bénéficiaires sont essentielles au succès d'une telle opération.
該《報告》闡述了這些問題并且提出,為了啟動增加投資、收入和儲蓄的良性循環(huán)而設(shè)計的“大力推動”對于減貧而言是必要的,但給援國和受援國的政策對于這一舉措的成功都同樣至關(guān)重要。
Un grand ??coup de collier?? en matière d'investissements publics et privés est nécessaire dans les pays en développement pour contribuer à faire converger croissance économique et accroissement des ressources nationales, en tenant compte des besoins spécifiques de l'Afrique, afin d'obtenir une offre d'énergie et des services énergétiques fiables et abordables, plus particulièrement dans les zones rurales, et de promouvoir des utilisations productives et des activités génératrices de revenus alimentées par des sources d'énergie renouvelables.
發(fā)展中國家需要巨大的公共和私人投資的“推動”,以幫助在實現(xiàn)共同經(jīng)濟增長,同時動員國內(nèi)資源, 以在照顧非洲的特殊需要基礎(chǔ)上,實現(xiàn),特別是在農(nóng)村地區(qū)實現(xiàn)可靠和廉價的能源供應(yīng)和服務(wù),并利用可再生能源的條件,推行生產(chǎn)性的使用和創(chuàng)收活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com