轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

該項(xiàng)判決指出包裹有綠色C-1標(biāo)簽。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est manifeste que des textes ont été coupés et collés.

顯然材料經(jīng)過了剪切和粘貼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils nous ont collé des étiquettes que nous avons adoptées; nous avons re?u les noms que les colons européens nous ont donnés, comme Jean ou Robert.

他們給我們起了綽號,所以非洲人一直稱自己為約翰、羅伯特和其他歐洲名字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette caractéristique présente des avantages notables par rapport à la photographie collée sur le document. L'image numérisée est plus difficile à modifier ou à remplacer.

列入這一特征有一些重要的優(yōu)勢,它不僅保持了應(yīng)用攝影這一傳統(tǒng)方式的優(yōu)勢,而且要改變或替代數(shù)碼圖象十分困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les débris de métal retrouvés collés sur le flanc des voitures montrent qu'il y a eu explosion d'un véhicule lourd dont les débris se sont dispersés en direction desdites voitures.

嵌入車輛旁側(cè)的金屬碎片表明有一輛重型車輛爆炸,產(chǎn)生的碎片是從那里飛過來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si le client est une personne physique, lui demander de présenter sa carte d'identité, son passeport ou une copie officielle de son extrait d'état-civil avec sa photo d'identité collée dessus, ou encore sa carte de résidence émises par les services d'immigration.

如果客戶是自然人,雇員應(yīng)要求他出示身份證或護(hù)照、或載有詳細(xì)個(gè)人資料且有本人照片的官方證件、或移民當(dāng)局適當(dāng)核發(fā)的居留證。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans l'énoncé formel des faits, il est précisé: ?était également collée une étiquette verte, modèle “C-1”, de déclaration douanière, qui est celle utilisée pour les lettres et objets assimilés dont le poids et les dimensions sont inférieurs à ceux mentionnés précédemment, et qui proviennent de pays ou territoires ne faisant pas partie de l'Union européenne.?.

“對于重量和體積小于原先的申報(bào)、來自于歐盟外的國家或地區(qū)的信件或類似物品也貼具綠色C-1報(bào)關(guān)標(biāo)簽。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, un autre acheteur a perdu ce même droit parce qu'après avoir découvert que les dalles de marbre qui lui avaient été livrées étaient collées entre elles et brisées, il les avait découpées et fa?onnées ce qui le mettait dans l'impossibilité de les retourner dans un état sensiblement identique à celui dans lequel il les avait re?ues.

同樣,買方在發(fā)現(xiàn)賣方交付的大理石板在一起并有損壞后,將石板切割加工的行為也將造成宣告合同無效的權(quán)利的喪失,因?yàn)橘I方不可能按實(shí)際收到貨物的原狀歸還貨物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

On en avait collé sur les portes et tout.

我們把它們在門上,粘的到處都是。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Bien entendu, on garde le dos collé sur le tapis aussi.

當(dāng)然了,我們也要保持背部緊貼毯子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Un, on tient ses abdos, on garde le dos collé sur le tapis.

一,我們把腹肌收起來,保持背部緊貼毯子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子緊貼著擋風(fēng)玻璃,我看著雷聲轟鳴的天空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會(huì)話

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

使用方法就在桌子上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會(huì)話

Je suis collée à l'examen de l'histoire littéraire.

我文學(xué)史考試了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui. - Qui est collé au O.

嗯。它在o上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

C'est un A avec un E collé non ? - C'est ?a !

a后面粘連了一個(gè)e,不是嗎?是的!

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morcerf entra. Au lieu de mouches, des cartes à jouer étaient collées sur la plaque.

馬爾塞夫進(jìn)去,見到墻上的不是普通的靶子,而是幾張紙牌。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

J'étais assis à une table collée à la scène.

“我坐在一張緊靠舞臺(tái)的桌子前。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il passait devant la loge. Le nouveau concierge, collé contre le carreau, lui souriait.

他經(jīng)過門房小屋時(shí),新來的看門人貼著窗玻璃向他微笑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L'oreille collée à la porte et il entendit Julia téléphoner.

他把耳朵在門上,聽到朱莉亞在打電話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bient?t, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被只得明確地表示我的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle resta collée contre le mur. Le médecin avait tourné le dos.

于是,她驚恐地貼墻而立。那醫(yī)生已掉轉(zhuǎn)身去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’homme s’était rapproché, et, la face collée au panneau, il nous regardait.

那個(gè)人游了過來,臉貼在嵌板上,看著我們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est impossible, murmura-t-elle le visage collé à la vitre.

“不可能?。 彼龑⒛橆a在玻璃窗上,自言自語道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mary ne réagit pas. Elle avait collé son front contre le carreau.

瑪麗卻沒有任何反應(yīng),她把前額在了面前的玻璃窗上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富麗又堂皇的場面!蠟燭上貼著個(gè)金路易。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Il nous a collé pendant toute la soirée hier soir !

昨天晚上,他煩了我一整晚!

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

L'étiquette collée sur le c?té, juste sous l'inscription fragile, portait bien son nom.

木箱的側(cè)邊印有“易碎品”字樣,下面貼著一張紙條,她的名字赫然在上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com