轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.

1 提交人在穆西亞的Coloniales Pellicer S.A.公司的銷售部門工作。

評價該例句:好評差評指正

Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.

波多黎各社會陣線要求釋放被殖民當局監(jiān)禁的所有囚犯。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美國政府似乎無意處理波多黎各的殖民地情況。

評價該例句:好評差評指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux.

《給予殖民地國家和人民獨立宣言》的執(zhí)行情況。

評價該例句:好評差評指正

Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.

殖民時代,格陵蘭的教育非常有限。

評價該例句:好評差評指正

La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des ?les Malvinas.

阿根廷從來不承認聯(lián)合王國的行為是合法的,并一再要求歸還群島。

評價該例句:好評差評指正

La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.

直布羅陀的殖民局勢破壞了西班牙的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

評價該例句:好評差評指正

Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

如此殖民國家使自己的侵占變成正當,并在這方面自以為是。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.

決議草案談到維護殖民地局勢問題。

評價該例句:好評差評指正

Manifestement, les états-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

顯然,美國對于解決波多黎各殖民地地位問題并非真的感興趣。

評價該例句:好評差評指正

Les relations coloniales entre les états-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses fa?ons.

美國與波多黎各之間的殖民關(guān)系體現(xiàn)在幾個方面。

評價該例句:好評差評指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.28).

《給予殖民地國家和人民獨立宣言》的執(zhí)行情況[P.28]。

評價該例句:好評差評指正

Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.

聯(lián)合王國不再有任何殖民目的。

評價該例句:好評差評指正

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓勵斐濟不同族群發(fā)展不同的經(jīng)濟。

評價該例句:好評差評指正

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

當時人類的三分之一仍然處于殖民統(tǒng)治之下。

評價該例句:好評差評指正

C'est-à-dire que le pouvoir colonial validerait sa propre intrusion et se validerait lui-même.

如此殖民國家使自己的侵占變成正當,并在這方面自以為是。

評價該例句:好評差評指正

Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

各次報告還涉及了殖民時代的累積影響。

評價該例句:好評差評指正

Il est crucial que nous évitions de répéter la douloureuse histoire de l'ère coloniale.

關(guān)鍵是我們要避免重復痛苦的殖民時期的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (P.41).

《給予殖民地國家和人民獨立宣言》的執(zhí)行情況[P.41]。

評價該例句:好評差評指正

La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.

英國主權(quán)并不意味著殖民關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

這座城市的建筑以其受到殖民影響的文化多樣性而聞名。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.

這道菜在殖民時期奴隸屋里誕生的美食那里有黑色的四季豆。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多數(shù)人道主義學家,他認為是殖民地文明的發(fā)展,并且把語言看做國家的基石。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.

它被列為聯(lián)合國教科文組織的世界遺產(chǎn),這座老撾的前皇家首都擁有許多精美的寺廟和美麗的殖民住宅。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Les empires coloniaux britanniques et fran?ais sont les plus importants.

英國和法國的殖民帝國最為重要。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse

Cette opération a été préméditée, minutieusement programmée et exécutée pour maintenir l'ordre colonial.

這次行動是經(jīng)過預謀、精心策劃并執(zhí)行的,旨在維持殖民秩序。

評價該例句:好評差評指正
Nota Bene

Face à la situation coloniale, la 4ème République est pleine de contradictions.

面對殖民局勢,第四共和國充滿了矛盾。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Avec la mère nourricière, l’empire colonial.

和養(yǎng)母一起,殖民帝國。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Ils prennent en otages quelques officiers ce qui met en rage l’administration coloniale et l’administration militaire.

他們劫持了幾名軍官作為人質(zhì),這激怒了殖民當局和軍事當局。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Bohol est une destination touristique, on y trouve de nombreuses églises de la période coloniale espagnole.

薄荷島是一個旅游目的地,那里有許多西班牙殖民時期的教堂。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse

Et c'est un pan méconnu, Nora, de l'histoire coloniale qui n'en finit plus d'embarrasser la France.

而這也是法國至今仍深感尷尬的殖民歷史中一個鮮為人知的方面,諾拉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Et parle-t-on encore de Formose. Non plus: l’appellation est ancienne et elle rappelle un passé colonial.

我們還在談?wù)摳柲ι硢??也不是:這個稱謂很古老,讓人想起殖民的過去。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il s’appuie sur une partie de l’Empire coloniale pour continuer à se battre aux c?tés des Alliés et lutter contre le nazisme.

他依靠部分殖民帝國,繼續(xù)與同盟國并肩作戰(zhàn),對抗納粹主義。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年4月合集

Et Guillaume II, en Allemagne, cherche à affaiblir la France durablement, envieux de son poids et de son empire colonial.

而德國的威廉二世則試圖永久削弱法國,嫉妒其重量級地位和殖民帝國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

éL : Le président fran?ais n'est pas en Algérie pour exprimer des regrets de la France sur son passé colonial.

法國總統(tǒng)前往阿爾及利亞并不是為了就法國的殖民歷史表示歉意。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Plus personne ne nous entra?nera dans la criminalité et la bureaucratie, plus personne ne nous transformera en esclaves d’un pouvoir colonial.

沒有人再會把我們拖入犯罪和官僚主義的泥潭,沒有人再會把我們變成殖民權(quán)力的奴隸。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le mot se trouve donc associé à une architecture arabisante, le plus souvent parallèle d'une autre partie de la ville, plus coloniale.

因此,市集一詞常與阿拉伯風格的建筑聯(lián)系在一起, 通常與城市中更具殖民色彩的另一部分形成對比。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Situé au c?ur du quartier colonial, contemplez sa belle tour de l’horloge de 40 mètres ainsi que ses colonnades vo?tées et ses d?mes de cuivre.

欣賞位于殖民區(qū)的中心的華美的四十米高的鐘樓以及拱形的柱廊和銅穹頂。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Le fran?ais est langue maternelle dans plusieurs pays ou régions d’Europe (France, Suisse romande, Wallonie, Luxembourg), mais l’expansion coloniale l’a aussi propagé sur les autres continents.

在歐洲的一些國家和地區(qū)(法國,瑞士法語區(qū),比利時的瓦隆大區(qū)以及盧森堡),法語是母語,殖民擴張將法語傳播到其他大陸。

評價該例句:好評差評指正
Nota Bene

à la suite de ?a, le système colonial est lui aussi sévère et inégalitaire afin de maintenir l'Algérie sous la domination de l'Empire fran?ais.

此后,殖民制度同樣嚴酷而不平等,以維持阿爾及利亞處于法蘭西帝國的統(tǒng)治之下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com