轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le mariage des chinois a revêtu une forte coloration politique dans les années 60 et 70 .

在60,70年代,中國式婚姻帶有強(qiáng)烈的政治色彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Madame ,vous avez pas mal de cheveux blancs .Pourquoi ne pas faire une coloration

夫人,您有不少白頭發(fā),為什么不染染呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons toutes les formes de violence, et à plus forte raison celles à coloration ethnique.

我們譴責(zé)所有暴力行動(dòng),特別是具有種族色彩的暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nécessité d'une bonne coloration à des produits, la bio-traitement, telles que le lavage des vêtements des vêtements.

擅長需要成品染色、生物洗等后加工的服裝服飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles peuvent être elliptiques ou rubanées, dont la coloration peut être verte avec des nervures contrastantes rouges ou jaunes.

葉序互生,葉色散生其他形狀和顏色之大小斑紋,色彩鮮明,有黃色、紅色、綠色、紫黃不等,由于葉有色斑,變化多,因此得名為「變?nèi)~木」。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le traitement d'une variété de haute qualité de placage. Nickel brossé. Imitation or. Or rose. Brass. Coloration d'oxydation, etc.

加工各種高檔電鍍.鍍鎳?yán)z.仿金.玫瑰金.黃銅.氧化著色等.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La forte coloration raciste et de suprématie raciale qui caractérise certains discours est une véritable honte.

某些發(fā)言帶有明顯的種族主義和種族至上主義論調(diào)實(shí)在可恥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En général, le critère unique de profilage porte, outre la coloration de la peau, sur des signes extérieurs, culturels ou religieux.

除膚色外,在大多數(shù)時(shí)間,唯一的臉譜化標(biāo)準(zhǔn)是外在的文化或宗教標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces funérailles ont pris une coloration politique lorsque certains éléments tutsis ont déclaré leur opposition au Président Ndayizeye et à l'ONU.

葬禮具有政治氣氛,一些圖西人表示反對(duì)恩達(dá)伊澤耶總統(tǒng)和聯(lián)合國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tentatives d'apporter une justification ou une coloration religieuses ou nationales aux actes criminels doivent être combattues d'abord au niveau national.

那種以宗教和民族為借口對(duì)犯罪行為加以開脫或渲染的企圖應(yīng)首先在國家層次受到還擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains disent que les milices de Janjaouids chassent des incroyants de leur sol, ce qui donne au conflit une coloration manifestement religieuse.

還有人認(rèn)為,金戈威德民兵強(qiáng)迫不信教者離開其土地,這使沖突從表面上看涉及宗教層面的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plastique est productif des quatre séries: la flamme des résines, des matières plastiques renforcées, le durcissement de modification, de la coloration ordinaire.

現(xiàn)生產(chǎn)四大系列塑料:阻燃樹脂、增強(qiáng)樹脂、增韌改性、普通染色

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rythme est une pause dans un ensemble qui permet à la force créatrice d'intervenir et d'ajouter de nouveaux éléments, une forme, une mélodie, une coloration.

節(jié)奏是一個(gè)鋪墊,允許創(chuàng)造性的力量進(jìn)行干預(yù),并添加新的內(nèi)容,形式,旋律,著色因打破了它固有的基調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits biologiques de la coloration et les réactifs fluorescents série a été exportée en Europe et en Amérique, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.

主要產(chǎn)品生物染色劑及熒光試劑系列已出口到歐美、東南亞等地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accord politique que les négociateurs ont signé il y a déjà une année a conclu que le conflit burundais est essentiellement politique, avec une très forte coloration tribale.

談判者在一年之前簽署的和平協(xié)定聲稱,布隆迪的沖突基本上是政治性的,具有極其強(qiáng)烈的部族含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation est tout à fait consciente du fait que la tache qui incombe à la Cour n'est pas aisée, étant donné la coloration politique de certains des différends qui sont portés devant elle.

我國代表團(tuán)清楚地意識(shí)到,鑒于提交國際法院的一些爭端的政治特點(diǎn),國際法院的任務(wù)不是一項(xiàng)容易的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, tous ces différends mettent en jeu des musulmans et, ce qui est plus triste encore, les musulmans se trouvent être les victimes dans tous ces différends; et cela tend à donner une coloration religieuse à ces différends par ailleurs politiques.

不幸的是,所有這些爭端都涉及到穆斯林,更不幸的是,穆斯林恰巧是所有這些爭端中的受害者。 這一事實(shí)傾向于使這些本來是政治性的爭端添上宗教色彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation croit qu'une des manières efficaces de lutter contre le terrorisme serait de priver les terroristes des justifications idéologiques de leurs actions, puisque dans de nombreux cas, les terroristes tentent de donner une justification ou une coloration religieuse ou nationale à leurs actes criminels.

我國代表團(tuán)認(rèn)為,打擊恐怖主義的最有效辦法之一是使恐怖分子在意識(shí)形態(tài)上無法為其行動(dòng)找到借口,因?yàn)樵谠S多情況中,恐怖分子企圖以宗教或民族方面的理由來為其犯罪行為辯護(hù)或粉飾犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l se félicite de la tentative de combiner les nombreuses résolutions sur l'Office en une seule, ce qui permettrait de rendre les travaux de la Commission plus efficaces et d'éliminer dans cette résolution une coloration politique inopportune. Cela ouvrirait, à son tour, la voie à une adoption éventuelle de la nouvelle résolution par consensus.

以色列對(duì)把近東救濟(jì)工程處的許多決議合并為一個(gè)議案的嘗試表示滿意,這有助于提高委員會(huì)的工作效率,使人道主義問題的決議沒有那種不合時(shí)宜的政治色彩,為采用各方同意的辦法通過新決議提供可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La légitimation intellectuelle et idéologique du racisme et de la xénophobie se manifeste dans le nombre croissant de publications qui, sous le prétexte de défendre l'identité et la sécurité nationales, donnent une coloration raciale aux problèmes économiques, sociaux et politiques et sont particulièrement pernicieuses, car toutes les formes de racisme découlent avant tout d'idées intellectuelles et culturelles.

種族主義和仇外心理的知識(shí)和意識(shí)形態(tài)正統(tǒng)化體現(xiàn)在日益增多的出版物中,它們以保護(hù)民族特征和安全為借口,對(duì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治問題持種族主義態(tài)度,這特別危險(xiǎn),因?yàn)橐磺行问降姆N族主義首先都起源于知識(shí)和文化理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Vous voyez, la coloration là, elle est bien.

你們看,這個(gè)顏色就很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

On a une belle coloration, je rajoute mon ail.

這個(gè)顏色很完美,我要加入我的大蒜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ola ! Et là je vais faire une très très belle coloration.

噢啦~現(xiàn)在要給牛肉來個(gè)美妙的上色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je les fait revenir sans coloration.

我會(huì)炸制它們但不會(huì)讓它們變得焦黃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et enfin ?a part au four à 180 degrés jusqu'à coloration de la pate.

最后,我們要把它放入180度的烤箱中,直到面團(tuán)變色為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.

過去,氨是獲得持久著色的必要元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

?a facilite la coloration du produit.

這有助于使芹菜根變色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Là ils ont une belle coloration

顏色很漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Pas trop chaud non plus pour pas que ?a br?le, juste pour donner une légère coloration.

不要太熱,以免燒焦,只是為了給它上一層淡淡的色澤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et là vous avez juste à les tremper dans la friteuse à 170 degrés, jusqu'à coloration.

然后只要把洋蔥放入炸鍋中就行了,在170度下炸至變色為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

On fait sauter nos abats dans une huile chaude pour que ?a apporte une belle coloration.

把內(nèi)臟在熱油中炒一下,這樣可以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

Une glace à la vanille avc des gousses de vanille naturelle aura toujours une coloration plus claire.

用天然香草莢制作的香草冰激凌顏色總是會(huì)更淺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Mais attention, on va le cuire sans coloration.

但要小心,我們要在不讓它們著色的情況下烹飪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je ne cherche pas à avoir de coloration.

我不著急上

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Attention, vous surveillez la coloration il faut que ce soit bien sec, c'est important.

小心,你要注意著色情況,它一定要是干的,這很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

J'aurais enlevé les haricots et j'aurais remis en cuisson jusqu'à une coloration.

我會(huì)取出豆子再煮一次直到著色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

Cette étape de coloration se fait par électrolyse.

這個(gè)著色步驟是通過電解完成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

L'opaline c'est comme un caramel sans coloration.

焦糖糖片就像是沒有上色的焦糖

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ?a, ?a va donner une belle coloration et ?a va être très très beau sur l'assiette

這樣的話,顏色會(huì)很好看,擺在盤子上非常漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

On n'est pas sur un feu très fort, c'est feu moyen plus pour faire saisir l'ail sans coloration.

我們不需要太猛的火,中火偏大一點(diǎn)點(diǎn)就行,稍微煎制下大蒜,但不要讓大蒜變色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com