轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Si nous ne corrigeons pas radicalement les déséquilibres qui nous menacent, si nous ne réussissons pas à instaurer une coexistence pacifique de tous les hommes et de tous les peuples dans la justice et la dignité, si nous ne sommes pas capables de nous engager dans la voie de contrat de solidarité qu'appelle une éthique des relations entre les nations, éthique centrée sur l'homme, et qu'impose une authentique culture de la paix, nous serons de plus en plus semblables à ce colosse aux pieds d'argile.

如果我們不徹底糾正不平衡,不能在所有個人和人民中確立充滿正義和尊嚴(yán)的和平共處,不能沿著建立以人為中心的國家關(guān)系準(zhǔn)則和真正和平文化想要爭取團(tuán)結(jié)的合約,我們就會越來越像那尊雙腳用泥作成的巨人。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le m?me avait été accepté et abrité par le colosse.

小不點(diǎn)兒受到了龐然大物的接待和庇護(hù)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il n’y avait plus d’hommes dans cette lutte maintenant infernale. Ce n’étaient plus des géants contre des colosses.

這種地獄中的搏斗已沒有人性,這已不是巨人對付大漢

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Vers le point où l’échelle allait aboutir, on distinguait une espèce de trou noir dans le ventre du colosse.

在靠近梯子的盡頭處,在巨獸的肚子上露出一個黑洞。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le plus grand de tous, une espèce de colosse, marchait sur Gavroche la bayonnette en avant.

一個最高大的彪形大漢挺著刺刀向伽弗洛什逼來。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et bien dans toutes les expressions figurées du fran?ais, le chateau se révèle colosse aux pieds d’argile.

然而,在法語的眾多比喻表達(dá)中, 城堡卻顯露出泥足巨人的本質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait six pieds de haut, des pectoraux de marbre, des biceps d’airain, une respiration de caverne, le torse d’un colosse, un crane d’oiseau.

他有六尺高,石胸,鋼臂,山洞里風(fēng)聲似的鼻息,巨無霸的腰身,小雀的腦袋。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Enfin le petit cheval, ployant ses jarrets, se retira des jambes du professeur et le laissa tout droit planté sur deux pierres du rivage, comme le colosse de Rhodes.

最后彎著四肢從教授的胯下逃了出來,讓他站在兩塊巖石上,活象羅得島上的巨像

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Aussi la barricade de la rue de la Chanvrerie n’était-elle qu’une ébauche et qu’un embryon, comparée aux deux barricades colosses que nous venons d’esquisser ; mais, pour l’époque, elle était redoutable.

因此麻廠街的街壘和我們前面所描述的兩座巨大的街壘相比,僅是一張草圖,一個雛形,但在當(dāng)時,它算是很可怕的了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com