轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起來,你的可憐的甲殼太不值一提了。

評價該例句:好評差評指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理天上的明月。

評價該例句:好評差評指正

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

國際比較法學院(巴黎)準成員。

評價該例句:好評差評指正

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

這與前幾年相比是一種顯著的改善。

評價該例句:好評差評指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司營利以有5年的歷史,信譽度高,質量好。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

環(huán)境署將借助它們的資源、專門知識和比較優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,與北方的大相比,南方是如此地小。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

與軍費開支的水平相比,這樣的投資額是微乎其微的。

評價該例句:好評差評指正

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普盧屯大學(馬德里)比較法研究所榮譽成員。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比較該市現(xiàn)況與被占領前的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les licences sont comparées aux listes officielles.

許可證將按照當局的清單加以

評價該例句:好評差評指正

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小組隨后仔細檢查和核對了各項申報。

評價該例句:好評差評指正

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但與男性相比,擔任上述公職的婦女在人數(shù)上還是微不足道的(表8)。

評價該例句:好評差評指正

Le film fait malgré tout un démarrage tonitruant quand on constate son faible nombre de salles comparé au deuxième.

和第二名相比它的上映影院數(shù)量少了很多,但是第一周成績卻如平地驚雷。

評價該例句:好評差評指正

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各類評價中所用方法的比較分析。

評價該例句:好評差評指正

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不過,所比較的數(shù)字是在最后確定數(shù)之前的不同階段從系統(tǒng)中提取的。

評價該例句:好評差評指正

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

對兩份地名錄的格式和內容進行了比較。

評價該例句:好評差評指正

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目擊者把這次入侵行為比作一次地震。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé ??conspiracy crime??.

在比較法中這稱為“同謀罪”。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, des données de qualité pouvant être comparées ont été sélectionnées.

所選取的質量數(shù)據(jù)都是可比數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語

Au final, rien de bien grave comparé à 1900.

最后,和1900年起來沒什么嚴重的。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je dirais que la France est un pays s?r comparé à d'autres pays.

我會說,法國是一個相對安全的國家。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En égypte, très t?t, la mort a été comparée au coucher du Soleil, chaque soir.

在埃及,很早就將死亡比作太陽每天晚上落山。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.

盡管如此,非洲的生育率仍然遠高于世界其他地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在這個修辭手法中,有一個被比較、一個比較的,和一個比較工具。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

On ne se maquille pas de la même fa?on aujourd'hui comparé à il y a dix ans.

今天的化妝方式與十年前不同。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour toutes ces raisons, depuis le XIVe siècle, les souverains, notamment en France, sont comparés à des bergers.

因為這些原因,自14世紀以來,君主,特別是在法國,被比作牧羊人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout ?a est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有這些都要按年份加起來,然后與之前的時期進行比較。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je ne sais pas du tout comparé aux autres pays.

我完全不知道與其他國家相比是什么情況。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a re?u un plus bel hommage.

諸巴黎,外省人從未受過如此崇高的敬意。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“蓋斯德,你為什么要比較這兩封信?”他突然發(fā)問。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres ?les.

和其他兩個島嶼相比,吉利美諾島上的基礎設施很少。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利亞的一項調查比較了與氣候危機相關的不同負面情緒。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多項研究對吸煙者的睡眠與不吸煙者的睡眠進行了比較。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

與我們相比,愛因斯坦和霍金才真是搞應用的俗人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不過,與20世紀60年代消耗量的128升相比,這根本不算什么。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人員比較了熊的活躍和不活躍狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Pour cela, ils ont comparé l'ensemble de leurs prestations sur les trois épreuves.

他們比較了這兩人在三輪比賽中的整體表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais en réalité, la Bretagne n'est pas une région si froide que ?a comparé au reste de la France.

但實際上,與法國其他地區(qū)相比,布列塔尼并不是一個如此寒冷的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,與實行收費的其他歐洲國家相比,法國的高速公路費用最高。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com