轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le consultant veillera aussi à ce que les divers outils et techniques retenus soient compatibles.

這位顧問也將確保所選的不同工具和方法互相兼容。

評價該例句:好評差評指正

Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.

追加擬議預(yù)算應(yīng)以符合核定預(yù)算的形式提出。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie conclut que l'expulsion de l'auteur serait compatible avec l'article 7 du Pacte.

締約國的結(jié)論是,對提交人的驅(qū)逐符合《公約》第七條。

評價該例句:好評差評指正

Ces?informations devraient être compatibles avec celles qui sont fournies dans la quatrième communication nationale.

這種信息應(yīng)與第四次國家信息通報中的信息相一致。

評價該例句:好評差評指正

Elles étaient donc pleinement compatibles avec le principe du salaire égal pour un travail égal.

因此,這種做法完全符合同工同酬的原則。

評價該例句:好評差評指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

這種價格變動也可以是與活躍的競爭一致的。

評價該例句:好評差評指正

Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.

這一做法與小組在以前報告中采用的辦法相一致

評價該例句:好評差評指正

Je conclus en conséquence que la plainte est compatible avec les dispositions de la Convention.

因此,我的結(jié)論是,來文人的投訴是符合《公約》的條款規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La création de ces centres est compatible avec le paragraphe?4 de l'article?40 de la Convention.

工讀學(xué)校的設(shè)立與《公約》第40條第4款規(guī)定是相符的。

評價該例句:好評差評指正

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政黨已制定本身的自愿配額,這種配額符合政府規(guī)定的水平。

評價該例句:好評差評指正

Les recommandations du Guide sont compatibles avec cette approche.

本指南的建議與這種做法相一致。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais savoir si ces politiques provocatrices sont compatibles avec la recherche de la paix.

我要在這里問一問,這些挑釁政策與追求和平合拍嗎?

評價該例句:好評差評指正

Il y a manifestement une complémentarité entre ces deux niveaux, qui devraient donc être compatibles.

這兩級明顯地是相輔相成的,應(yīng)當(dāng)互相兼容。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.

最后,種植燃料作物并不會與糧食生產(chǎn)矛盾。

評價該例句:好評差評指正

Ni l'une ni l'autre solution n'est compatible avec les objectifs du Guide.

無論出現(xiàn)哪種可能性,都不符合《指南》的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Si elle était compatible, une recommandation explicite telle que celle suggérée devrait être ajoutée.

如果相符,則應(yīng)當(dāng)增加一項類似剛才所提的明確建議。

評價該例句:好評差評指正

Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.

此外,這類安排或協(xié)議必須與這一公約相符。

評價該例句:好評差評指正

Une telle situation ne saurait être considérée comme compatible avec l'intérêt supérieur des enfants.

這種狀況不能視為符合兒童的最佳利益。

評價該例句:好評差評指正

Cette coopération doit être compatible avec les obligations bilatérales et multilatérales des états membres.

此種合作應(yīng)符合成員國的雙邊和多邊義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Entre autres activités, il a intensifié son travail de recensement des législations nationales compatibles.

它所采取的活動包括確定相融的國家立法程序,這一進程正得到推動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Ce qui est gourmandise? Sont ils compatibles à la montagne.

什么樣的美食適合在山上吃呢?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Peu compatible avec ta dernière phrase.

“你這個問題好像跟你剛剛說過的話自相矛盾啊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

D’abord très faibles, ces activités étaient encore compatibles avec le respect de la nature.

最初非常微弱,這些活動仍然與尊重自然相兼容。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le signor Géronimo était un chanteur célèbre, homme de bonne compagnie, et cependant fort gai, qualités qui, en France, ne sont guère plus compatibles.

熱羅尼莫先生是個有名的歌唱家,很有教養(yǎng),又很快活,在法國,這兩種品質(zhì)已不大能并存了。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

" Je ne tweete pas moi-même et je ne me suis pas moi-même, parce que ce n'est pas compatible avec la distance nécessaire pour gouverner et présider."

我自己不發(fā)推,也不關(guān)注自己,因為這和治理國家并沒有關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

Attends, attends, attends Si ce n'est pas compatible, tu vas me tuer en fait.

等等,等等,等等 如果它不兼容,你實際上會殺了我。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Un genre d’esprit comme celui de Brichot aurait été tenu pour stupidité pure dans la coterie où Swann avait passé sa jeunesse, bien qu’il soit compatible avec une intelligence réelle.

布里肖那樣的機智,盡管跟真正的才智并不矛盾,可在斯萬年輕時交往的那些人眼里會被看成是純粹的愚蠢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L'Australie a annoncé un possible tournant dans les opérations de recherche du vol MH370 avec la détection dans l'océan Indien de nouveaux signaux " compatibles" avec les ultrasons émis par des bo?tes noires.

澳大利亞宣布了MH370航班搜索行動的可能轉(zhuǎn)折點,在印度洋上檢測到與黑匣子發(fā)出的超聲波" 兼容" 的新信號。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Les jeux Pokémon Let's Go sont aussi compatibles avec l'application Pokémon Go.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Le nouveau président du Comité international olympique (CIO) Thomas Bach a déclaré qu'il allait renoncer à quasiment toutes ses activités professionnelles, mise à part une jugée compatible avec ses nouvelles fonctions.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com