轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.

就在上個(gè)星期,我們?cè)诳泊蠊⊥词Я宋覀兊囊晃?span id="glipc3hi" class="key">軍人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également ??akwaaba??, ce qui signifie bienvenue.

我還要首先向我的同胞納納·阿庫(kù)福-阿杜說(shuō)“akwaaba”,意思是“歡迎”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.

我們的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在這一點(diǎn)上,我的同胞們有權(quán)發(fā)表看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.

我國(guó)當(dāng)局和我的許多同胞完全相信必須繼續(xù)努力,通過(guò)婦女更加有效的協(xié)作,加速改造社會(huì),以便我們能夠盡快實(shí)現(xiàn)我們五年前為自己制訂的共同目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我們這樣做是為了紀(jì)念我們的同胞——已故的李鐘郁博士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos compatriotes, à commencer par les Russes allemands, constituent une autre source évidente de rapprochement.

可以把我們走近彼此的另一個(gè)明顯資源是我們的同胞、特別是那些德籍俄羅斯人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

現(xiàn)在我要對(duì)同胞們說(shuō)幾句,這是我們一直在等待的一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我們將不允許殺害我們同胞的行為不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我們向喬杜里的同胞和家屬表示我們最深刻的同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我們的同胞們逐漸承擔(dān)起隨著自決產(chǎn)生的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart de nos compatriotes n'ont pas été indemnisés par le Gouvernement azerba?djanais.

我們的大多數(shù)同胞沒有從阿塞拜疆政府那里得到任何補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.

在他之前他的同胞、加拿大常駐代表令人可望而不可即。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite de l'ouragan Katrina, mes compatriotes ont fait l'expérience de la compassion de l'ONU.

在卡特里娜颶風(fēng)發(fā)生后,美國(guó)公民們感受到了聯(lián)合國(guó)的同情心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai même pas fait mention des longs et extraordinaires efforts de mon compatriote et prédécesseur.

我甚至沒提到過(guò)我的同胞和前任的持久和出色的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une guerre totale, cruelle et de grande envergure, qui sans relache nous tue des compatriotes.

這是一場(chǎng)總體、殘酷和全面的戰(zhàn)爭(zhēng),一再奪走我們同胞的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.

今天我們是為我們的一個(gè)共同國(guó)家服務(wù)作出同樣進(jìn)步努力的同胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela s'applique pleinement aux actes terroristes en Isra?l, dont les victimes comprennent nombre de nos compatriotes.

這完全適用于發(fā)生在以色列的恐怖主義行徑,它們的受害者中有許多是我國(guó)同胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cause du conflit, beaucoup de nos compatriotes ont malheureusement quitté cette région de la Géorgie.

由于沖突,我們的許多同胞不幸地離開了格魯吉亞阿布哈茲地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.

親愛的同胞們,我衡量了所有的決定對(duì)大家的生活產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.

我親愛的同胞們,取得勝利需要依靠我們所有人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.

我們不該為負(fù)債感到羞愧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

這就是為什么,我親愛的同胞們,我鄭重地呼吁你們采用它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我們必須避開兩個(gè)陷阱,我親愛的同胞們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我還是想為自己的同胞做一下辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?

假使我的同鄉(xiāng)是傻瓜或者不老實(shí),我需要學(xué)他們嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! un écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.

“啊!是個(gè)蘇格蘭人!”麥克那布斯說(shuō)。少校對(duì)于同胞總是特別關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Alors, mes chers compatriotes, ce soir je m'adresse à vous avant qu'une nouvelle année ne s'ouvre.

所以,我親愛的同胞們,今晚我在新年開始前向你們致辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.

“您有權(quán)輕視他們,閣下,他們是您的同胞嘛?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Julien éclata de rire, rappelant que ses compatriotes avaient libéré la ville il y avait presque quarante-cinq ans.

朱莉亞聽了,忍不住哈哈大笑,提醒他們說(shuō),大概四十五年前是她的同胞們光復(fù)了柏林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut-être ! Cet appel déchirant, je l’entendrai toute ma vie !

船上竟然有我的一個(gè)同胞,或許還有好幾個(gè)! 這撕心裂肺的叫聲,我將一生銘記!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.

“有多少紅衣主教出身比我還低,而他們掌過(guò)大權(quán)!例如我的同鄉(xiāng)朗倍維爾?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tache.

我要特別向今天晚上仍然堅(jiān)守工作崗位的同胞們致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

不要相信,我親愛的同胞們,那些提議我們退出歐元的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

Ce soir l'homme fort de Madagascar Andry Rajoelina s'est adressé à ses compatriotes.

今晚,馬達(dá)加斯加的強(qiáng)人安德里·拉喬利納向他的同胞發(fā)表了講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

L'Espagnol n'a pas tremblé face à son compatriote.

西班牙人面對(duì)同胞時(shí)沒有手軟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

C'est ce qu'a dit le Président de Chypre, ce soir, à ses compatriotes.

這是塞浦路斯總統(tǒng)今晚對(duì)同胞們所說(shuō)的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年2月合集

Tous les services de l'Etat sont mobilisés pour libérer nos compatriotes, a indiqué Laurent Fabius.

所有政府部門都動(dòng)員起來(lái)以解救我們的同胞,拉烏爾·法比尤斯表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年5月合集

Aucun problème non plus pour son compatriote Stanislas Wavrinka.

他的同胞斯坦尼斯拉斯·瓦林卡也沒有問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com