轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他們向同胞提供其所需的一切食品。

評價該例句:好評差評指正

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

親愛的同胞們,不要相信那些提議我們退出歐元區(qū)的人。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新納粹指控他們的同胞被猶太人影響了,這也不是一點沒根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇難同胞!

評價該例句:好評差評指正

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高興與我的同胞相遇

評價該例句:好評差評指正

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向災區(qū)中的祖(籍)國同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我們應該對同胞們伸出援助之手。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes attristés par la mort d'un de nos compatriotes à Kandahar, la semaine dernière.

就在上個星期,我們在坎大哈省痛失了我們的一位軍人

評價該例句:好評差評指正

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄羅斯同胞也死在恐怖分子的手上。

評價該例句:好評差評指正

Parmi mes compatriotes juifs, 107 000 ont été déportés; seuls 5 200 sont revenus.

在我的猶太同胞中間,107 000人被驅(qū)逐;只有5 200人返回。

評價該例句:好評差評指正

à mon compatriote Nana Akufo-Addo je dis également ??akwaaba??, ce qui signifie bienvenue.

我還要首先向我的同胞納納·阿庫福-阿杜說“akwaaba”,意思是“歡迎”。

評價該例句:好評差評指正

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature décha?née.

今天,我國數(shù)以千計的同胞受到了自然災害的打擊。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.

我國當局和我的許多同胞完全相信必須繼續(xù)努力,通過婦女更加有效的協(xié)作,加速改造社會,以便我們能夠盡快實現(xiàn)我們五年前為自己制訂的共同目標。

評價該例句:好評差評指正

Et notre compatriote Gilad Shalit, pas plus que les prisonniers palestiniens, n'ont été libérés.

我們的同胞吉拉德·沙利特和巴勒斯坦囚犯尚未獲釋。

評價該例句:好評差評指正

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我們向喬杜里的同胞和家屬表示我們最深刻的同情。

評價該例句:好評差評指正

Son compatriote, l'ancien Représentant permanent du Canada, avait donné un exemple difficile à suivre.

在他之前他的同胞、加拿大常駐代表令人可望而不可即。

評價該例句:好評差評指正

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我們的同胞們逐漸承擔起隨著自決產(chǎn)生的責任。

評價該例句:好評差評指正

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在這一點上,我的同胞們有權發(fā)表看法。

評價該例句:好評差評指正

Nos compatriotes, à commencer par les Russes allemands, constituent une autre source évidente de rapprochement.

可以把我們走近彼此的另一個明顯資源是我們的同胞、特別是那些德籍俄羅斯人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.

最后,我親愛的同胞們在2023年,我希望你們愛我。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.

此刻,有13名法國同胞在這些襲擊中喪生。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我們必須避開兩個陷阱,我親愛的同胞們。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

這就是為什么,我親愛的同胞們我鄭重地呼吁你們采用它們。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.

真誠希望香港好、香港同胞好。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.

問題是,現(xiàn)在我常常聽到法國同胞說他們很興奮。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我還是想為自己的同胞做一下辯護

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.

親愛的同胞們,我祝愿你們度過美好而幸福的2024年。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.

親愛的同胞們,讓我們展示我們國家的偉大和強大。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?

你認為陳芋汐的那一跳更好?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.

所有都像他的同胞阿爾希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得羅夫是真正的英雄。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.

“您有權輕視他們,閣下,他們是您的同胞。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?

假使我的同鄉(xiāng)是傻瓜或者不老實,我需要學他們嗎?

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我的同胞們幾乎對這個大項目及其曲折進展一無所知。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! un écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.

“??!是個蘇格蘭人!”麥克那布斯說。少校對于同胞總是特別關心。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il présenta cette loi le matin même du jour de No?l à ses compatriotes.

它在感恩節(jié)早晨向火雞公布了這個定律。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Isra?l, au Proche-Orient et bien au-delà.

親愛的同胞們這一事件對以色列、中東地區(qū)以及更遠處的地方都是一場地震。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Des crises, mes chers compatriotes, ensemble, nous en avons tant surmontées.

我親愛的同胞們,我們一起克服了這么多危機。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.

親愛的同胞們,幾個小時以后,一個嶄新的十年將拉開序幕。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Alors, mes chers compatriotes, ce soir je m'adresse à vous avant qu'une nouvelle année ne s'ouvre.

所以,我親愛的同胞們,今晚我在新年開始前向你們致辭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com