轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La beauté du paysage compense le manque de confort.

美麗的景色彌補(bǔ)了不舒適的感覺。

評價該例句:好評差評指正

Il faut trouver une fa?on pour compenser la vente de disques.

“必須找到補(bǔ)償唱片銷量損失的方法,要讓人們意識到在網(wǎng)上買音樂比盜版要好。

評價該例句:好評差評指正

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景彌補(bǔ)了旅途的勞累。

評價該例句:好評差評指正

Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

我們看到一個簡單的事實(shí),引力和旋轉(zhuǎn)互相抵消。

評價該例句:好評差評指正

Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.

巨大的成功彌補(bǔ)了國內(nèi)市場的倒退。

評價該例句:好評差評指正

Le co?t du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.

計(jì)算需補(bǔ)償進(jìn)口量費(fèi)用時借助了物價參照值。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.

在一些國家,信息和通信技術(shù)正發(fā)揮一種抵消人才外流的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'?uvre.

婦女采取不同的策略來彌補(bǔ)損失的勞動力。

評價該例句:好評差評指正

Certaines organisations et délégations compensent déjà leurs émissions.

有些組織和代表團(tuán)已開始抵消它們的排放。

評價該例句:好評差評指正

Les avantages d'une action précoce pour protéger l'environnement compensent largement les inconvénients.

盡早采取行動保護(hù)環(huán)境,其好處超過困難。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.

然而,數(shù)量上的不足在質(zhì)量上得到了補(bǔ)足。

評價該例句:好評差評指正

Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.

新增員額和其他地方的員額裁減相抵消。

評價該例句:好評差評指正

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

勞動適齡人口的減少一部分可以通過從國外招聘勞動力來解決

評價該例句:好評差評指正

Cette subvention vise à compenser les dépenses additionnelles provenant du travail à temps partiel.

此項(xiàng)補(bǔ)貼意在補(bǔ)償因設(shè)立非全時工作而增加的額外支出。

評價該例句:好評差評指正

L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.

法院的權(quán)力沒有受到適當(dāng)?shù)闹坪庵贫鹊募s制。

評價該例句:好評差評指正

Tout arrangement visant à compenser un congé d? par une rétribution financière reste sans effet.

用現(xiàn)金補(bǔ)償應(yīng)享帶薪休假的協(xié)議無效。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des états.

不過,這種義務(wù)并不打算對國家進(jìn)行補(bǔ)償。

評價該例句:好評差評指正

Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.

作為回報(bào),我們要求公平的補(bǔ)償,以確保我們的自身發(fā)展不受到破壞。

評價該例句:好評差評指正

Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.

我認(rèn)為這使給各小組分配時間方面的不平衡狀況略有改善。

評價該例句:好評差評指正

L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.

只能提供資金來糾正缺乏資金的情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

En fait, notre métabolisme compense les besoins en énergie en utilisant moins de calories.

事實(shí)上,我們的新陳代謝通過消耗較少的卡路里來補(bǔ)償能量需求。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.

為了補(bǔ)償您損失的時間,這次免費(fèi)為您維修。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.

為了彌補(bǔ)二戰(zhàn)期間的人口損失,蘇聯(lián)采取了極端措施。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Mais si c'est bon, ?a peut compenser quand même.

不過如果味道好的話,還是有救的。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La technique d'éric compensaient avec un accompagnement peu calorique, comme cette crème de potimarron.

埃里克的技巧,做出了低熱量的配菜,例如這種南瓜奶油。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour réduire toutes ses émissions de CO2, certains proposent de les compenser.

為了減少所有二氧化碳的排放,某些人建議抵消。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et surtout, pourquoi compenser nos voyages en avion ?

尤其,為什么要抵消我們乘飛機(jī)?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.

幸運(yùn)的是,這種持久性被一種休息系統(tǒng)所平衡。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, la légion compense son infériorité numérique par l'attaque à distance.

事實(shí)上,軍團(tuán)通過遠(yuǎn)距離攻擊來彌補(bǔ)數(shù)量上的劣勢。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pour compenser l’apport des glucides, l’organisme active un métabolisme différent, appelé cétose.

為了補(bǔ)償碳水化合物的攝入,人體會激活另一種新陳代謝方法,即酮癥。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.

大部分的制度主要是用來平衡他們的人口,這在改革后仍將存在。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ces résultats postérieurs compensaient enfin l'énorme budget investi dans C?te Rouge.

有了后來的這些研究和成果,紅岸的巨額投資總算是有了一點(diǎn)點(diǎn)回報(bào)。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Et à c?té de cette science imprudente, rien sur les Pères qui puisse compenser cette tendance.

而且除了這種輕率的學(xué)問之外,對于能夠抵消這種傾向的教宗們一無所知。”

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Dans ces moments-là, ils peuvent changer de sujet et parler encore plus pour compenser.

在那些時刻,他們會通過改變話題,多多說話來彌補(bǔ)。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

J'ai renoncé à l'argent de ma dernière commission, histoire de compenser de ma démission un peu abrupte.

" 我放棄了上次任務(wù)所得的錢,以此補(bǔ)償我的突然辭職。"

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Dès que l'on détourne le regard, le cerveau interprète les signaux re?us et compense en inversant les couleurs.

只要我們把目光移開,大腦就會對收到的信號進(jìn)行解釋,并通過顛倒顏色來進(jìn)行補(bǔ)償。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Justement, pour apporter du poids dans une recette et on va compenser un ingrédient que l'on a retiré.

它只是用于增加配方的重量,并補(bǔ)償被去除的成分。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Qui pouvait affirmer en effet que l'éternité d'une joie pouvait compenser un instant de la douleur humaine ?

其實(shí)誰又能肯定說,永恒的歡樂可以補(bǔ)償人間一時的痛苦?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Pour compenser une augmentation du stress, certains peuvent manger davantage de malbouffe, tandis que d'autres peuvent perdre l'appétit.

為了彌補(bǔ)增加的壓力,有些人可能會吃更多的垃圾食品,而另一些人可能會失去食欲。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les épidémies ont ravagé les populations indiennes et l'apport d'esclaves pour compenser s'est limité à la c?te atlantique.

流行病襲擊了印第安人,奴隸的為補(bǔ)償所做的貢獻(xiàn)僅限于大西洋沿岸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com