轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.

第一,在秘書處的幫助下他深入研究了該專題的文獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les jeunes filles ont ensuite compulsé des séries de photographies de Casques bleus afin de tenter d'identifier les auteurs présumés.

而后由女孩一堆維和人員照片,試圖指認(rèn)指稱的犯罪者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des modèles de rapport sont distribués sur un site Web réservé à cet effet, dans des conditions qui permettent à l'utilisateur soit de les utiliser tels quels, soit compulser le détail des opérations effectuées pour les analyser, soit publier leurs propres modèles de rapports personnalisés.

通過一個報(bào)告網(wǎng)門公布報(bào)告模版,使用戶既可使用固定的報(bào)告格式,穿下獲得交換細(xì)節(jié)而進(jìn)行分析,或按自身需要定制和公布自己的報(bào)告格式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là appara?t la première.

當(dāng)人們調(diào)閱近代叛變案件的卷宗時,最先出現(xiàn)的便是這一件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! Blacas, qu’en pensez-vous ? dit le roi triomphant, en cessant un instant de compulser le scoliaste volumineux ouvert devant lui.

“喂,勃拉卡斯,你對這事怎么看?”國王得意地問,停了一會兒他的注解工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La plupart des passagers dormaient, certains visionnaient un film sur de petits écrans ; au dernier rang, un homme compulsait un dossier à la lueur d'une veilleuse.

大多數(shù)乘客都在睡覺,有些在小屏幕上看電影,坐在最后一排的一個男人在微弱的燈光下閱讀文件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Puis les après-midi se poursuivaient dans la grande bibliothèque de l'Académie à compulser des ouvrages que j'avais pourtant déjà lus maintes fois, pendant que Walter parcourait mes notes.

接下來的每個下午,我就在學(xué)院的圖書館里泡著,反復(fù)查閱我已經(jīng)讀過千遍萬遍的相關(guān)著作。沃爾特會利用這段時間瀏覽我所做的筆記。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, continua Debray, compulsant son carnet avec la méthode et la tranquillité d’un agent de change, nous trouvons quatre-vingt mille francs pour les intérêts composés de cette somme restée entre mes mains.

現(xiàn)在,夫人,”德布雷用像一個股票掮客一樣一本正經(jīng)地說,“另外還有八萬法郎,是這筆錢的利息?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Eh bien, outre cette obsession de l'apparence physique, les troubles de l'alimentation se définissent par cette dysmorphie - ou préoccupation de l'apparence physique - et aussi par un cycle de compulsions alimentaires et de purges.

嗯,除了對外表的癡迷之外,飲食失調(diào)指對身體形象的畸形或擔(dān)憂,以及食欲暴發(fā)和腹瀉藥的循環(huán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les compulsions sont les actions intenses et récurrentes, comme le nettoyage et le lavage des mains, le rangement continuel ou l'accumulation, que les personnes utilisent pour faire face à une anxiété écrasante et à une pensée rigide.

強(qiáng)迫行為是指人們用來應(yīng)對,壓倒性的焦慮和僵化思維的強(qiáng)烈、反復(fù)出現(xiàn)的行為,比如清潔和洗手、持續(xù)整理或囤積物品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Il avait compulsé toutes les archives, il avait...

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors est-ce qu’on dit trois ans fermes, avec un s au bout de ferme, ou bien trois ans ferme F-E-R-M-E?? Eh bien, j’ai rencontré, dans les différents journaux que j’ai compulsé ce matin, les deux orthographes.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com