Au IXe siècle cependant, on sait que la ville était administrée par les Comtes d'Apt.
但是,在第九世紀(jì),我們知道,城市由那些APT伯爵們管理 。
Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."
不過(guò)伯爵來(lái)解決問(wèn)題了。他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)對(duì)著這個(gè)膽怯的胖“姑娘”,拉著顯出他那種世家子弟的雍容大度向她說(shuō)道:“我們用感恩的態(tài)度來(lái)接受,夫人?!?/p>
Bien que ces questions ne posent pas de problèmes immédiats à Fidji, elles revêtent, toutes deux, une grande importance comte tenu de notre engagement soutenu en faveur des droits de l'enfant.
盡管這些問(wèn)題在斐濟(jì)在很大程度上不是眼前的問(wèn)題,但這些問(wèn)題對(duì)我們繼續(xù)致力于兒童權(quán)利仍然同樣重要。
Ces terroristes n'ont pas hésité à s'attaquer à la puissance administrante; ils ont attaqué à l'explosif l'h?tel King David, tué le médiateur des Nations Unies, le comte Bernadotte, et terrorisé la communauté internationale et les Nations Unies.
猶太恐怖分子毫不留情地襲擊管理國(guó);他們用炸彈炸King David旅館,殺害聯(lián)合國(guó)調(diào)解員貝納多特伯爵,恫嚇國(guó)際社會(huì)和聯(lián)合國(guó)。
Tout le monde sait que des groupes terroristes, tels que le Gang Stern, Ergun, Haganah et Palmach, ont tué des dizaines de milliers de Palestiniens, déplacés des millions d'autres de leur territoire et assassiné le médiateur de l'ONU pour la paix, le comte Bernadotte.
眾所周知的是,斯特恩派、Ergun、猶太自衛(wèi)軍和巴爾馬奇等恐怖集團(tuán)殺死了數(shù)以萬(wàn)計(jì)的巴勒斯坦人,使數(shù)百萬(wàn)人流離失所,并暗殺了聯(lián)合國(guó)和平調(diào)解人貝納多特伯爵。
Le Comité prend note de l'importance du programme de formation offert au personnel de cette mission, comte tenu de la réduction en cours de ces effectifs, et considère que certains de ses éléments semblent mieux adaptés à la phase de mise en place de missions de maintien de la paix.
委員會(huì)注意到向這個(gè)縮編特派團(tuán)工作人員提供的廣泛培訓(xùn)方案;參加的一些課程似乎更適合維和特派團(tuán)的開(kāi)辦階段。
Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport sur les femmes, la paix et la sécurité, qui rend comte des progrès accomplis dans l'application de la résolution 1325 (2000) et des problèmes d'ordre institutionnel et organisationnel à surmonter dans le cadre du Plan d'action pour l'application de cette résolution.
同樣,我感謝秘書長(zhǎng)提出關(guān)于婦女、和平與安全的報(bào)告,報(bào)告既介紹了執(zhí)行第1325(2000)號(hào)決議所取得的成就,也描述了為履行該決議而需要在下一個(gè)行動(dòng)計(jì)劃中加以克服的體制和組織困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com