轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, seule agglomération de l'?le.

整個(gè)人口都在皮特凱恩唯一的定居點(diǎn)亞當(dāng)斯鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action des Conseils de famille est concentrée dans la capitale.

家庭顧問(wèn)處的活動(dòng)主要集中在洪都拉斯首都地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La propriété effective reste donc concentrée dans 10?grands pays armateurs.

因此,實(shí)際所有人仍集中于10個(gè)主要船東國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

在巴格達(dá)之外,暴力活動(dòng)主要集中在摩蘇爾和基爾庫(kù)克地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consommation d'"ecstasy" reste concentrée en Europe et en Amérique du Nord.

“搖頭丸”的使用仍然集中在歐洲和北美洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production agricole est faible et concentrée dans la Ca?que du Nord.

農(nóng)業(yè)生產(chǎn)規(guī)模小,目前集中于北凱科斯島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération.

整個(gè)人口都在皮特凱恩唯一的居住區(qū)亞當(dāng)斯鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'essentiel de l'activité militaire israélienne récente s'est concentrée sur la bande de Gaza.

以色列最近的大部分軍事行動(dòng)集中在加沙地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action antiterroriste devrait, pour l'essentiel, être concentrée au niveau local.

反恐工作的重點(diǎn)有一大部分必須在地方一級(jí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, la seule agglomération de l'?le.

所有居民都在亞當(dāng)斯鎮(zhèn),該鎮(zhèn)是皮特凱恩唯一的定居點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cinquante-huitième session de l'Assemblée générale s'est concentrée sur la situation en Iraq.

大會(huì)第五十八屆會(huì)議重點(diǎn)審議了伊拉克局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

第二次會(huì)議將重點(diǎn)更多地轉(zhuǎn)向常規(guī)武器和運(yùn)載工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La discussion s'est ensuite concentrée sur des projets d'éléments de résolution.

隨后,討論重點(diǎn)集中于對(duì)草案內(nèi)容進(jìn)行討論,以期通過(guò)一項(xiàng)安全理事會(huì)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse s'est concentrée principalement sur l'évolution des actifs, des capitaux propres et du résultat.

分析的主要重點(diǎn)為全部資產(chǎn)、股票和收入的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme?Olmedo Ramos s'est concentrée sur les causes et les effets de l'inégalité entre les sexes.

Olmedo Ramos女士討論了男女不平等的根源和后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, à ce jour, l'utilisation de l'énergie nucléaire est concentrée principalement dans les pays industrialisés.

但到目前為止,核能利用主要集中在工業(yè)化國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 25 pourcent de cette population est concentrée dans la région de Dakar.

的人口都聚集在達(dá)喀爾地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production de résine de cannabis était beaucoup plus concentrée géographiquement que celle d'herbe.

大麻脂生產(chǎn)的地理集中程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)大麻藥草生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population urbaine est fortement concentrée dans un petit nombre de pays (voir tableau 2).

城市人口高度集中在少數(shù)國(guó)家(見(jiàn)表2)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?culture des agrumes est concentrée dans la zone c?tière subtropicale.

柑桔類的種植主要在沿海的亞熱帶氣候區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Sa pensée était concentrée sur Nab.

他滿腦子想的都是納布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toute la vie était concentrée au c?ur et à la tête.

他的全部的生命都集中在心臟和頭腦里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous démentirez ce fait, n’est-ce pas Beauchamp ? répéta Morcerf avec une colère croissante, quoique toujours concentrée.

“你可以更正這段消息的吧,你答應(yīng)不答應(yīng),波尚?”阿爾貝說(shuō),他火氣愈來(lái)愈大了,但盡力克制著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le travail au burin tout seul serait pale ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.

僅以刻刀雕琢是平淡無(wú)味的,應(yīng)使刻痕具有簡(jiǎn)練而辛辣的文風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le désespoir d’Athos avait fait place à une douleur concentrée, qui rendait plus lucides encore les brillantes facultés d’esprit de cet homme.

阿托斯的失望被代之以壓抑的痛苦,但這種痛苦使這位男子本來(lái)便具有的杰出的思辨力變得更加睿智。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Enfin, il y avait des provisions ; le paquet n’était pas gros, mais rassurant, car je savais qu’en viande concentrée et en biscuits secs il contenait pour six mois de vivres.

最后就是干糧,干糧的包裹并不大,可是已夠人滿意了,據(jù)我所知,壓縮的豬肉和餅干夠吃六個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est à cause de la caféine, une molécule qui est présente dans une soixantaine de plantes, comme le thé, le maté, le chocolat, et le café bien s?r, où elle est très concentrée.

這是因?yàn)榭Х纫虻淖饔?,這種分子存在于大約六十種植物中,比如茶葉、馬黛茶、巧克力,當(dāng)然還有咖啡,咖啡中的咖啡因濃度非常高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Après avoir pris de l’acide azotique, il le mit en présence de la glycérine, qui avait été préalablement concentrée par évaporation au bain-marie, et il obtint, même sans employer de mélange réfrigérant, plusieurs pintes d’un liquide huileux et jaunatre.

他事先用蒸發(fā)的方法濃縮了甘油,現(xiàn)在他就用一只水槽把少量的硝酸和甘油混合在一起,于是,連冷卻劑也不用,就得到好幾品脫的黃色混合油液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com