轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向現(xiàn)實(shí)世界揭露蘇聯(lián)集中營(yíng)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

納粹分子在二戰(zhàn)時(shí)推行集中營(yíng)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On déteste le régime concentrationnaire .

人們厭惡集中營(yíng)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Car seul ce travail sur les faits historiques peut nous mettre en mesure de tirer des enseignements moraux et politiques de l'enfer concentrationnaire afin d'éviter qu'il ne se reproduise.

只有像這樣研究歷史事實(shí)才會(huì)使我們能夠從集中營(yíng)苦難經(jīng)歷中吸取道義和政治教訓(xùn),以防止這種苦難再次發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Marche des vivants, programme éducatif important, qui rassemble en Pologne des jeunes juifs venus du monde entier pour célébrer la journée de commémoration de la Shoah (Yom Hashoah) dans une marche qui les conduit d'Auschwitz à Birkenau, le plus grand complexe concentrationnaire construit durant la Seconde Guerre mondiale en Pologne.

每年這一天都會(huì)舉辦名為“生存者之行”的重要教育活動(dòng),組織來(lái)自世界各地的猶太青少年從波蘭的奧斯維辛步行到二戰(zhàn)期間最大的集中營(yíng)所在地伯克諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Il ne faut pas oublier? que les gardiens sont aussi des victimes du système concentrationnaire soviétique.

不要忘記,看守也是蘇聯(lián)集中營(yíng)制度的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les années 1950 voient aussi s'élever de nombreuses critiques contre le système? concentrationnaire : en URSS comme à l'étranger.

1950 年代也出現(xiàn)了許多針對(duì)集中營(yíng)制度的批評(píng):在蘇聯(lián)和國(guó)外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Autant vous dire qu'à ce moment? là, et bien on se prend à imaginer une fin rapide du système concentrationnaire.

可以這么說(shuō),在這個(gè)時(shí)候,我們開始想象集中營(yíng)系統(tǒng)會(huì)迅速結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est de très loin la plus grande? entreprise concentrationnaire de l'Histoire, qui a déraciné des millions de? personnes et détruit autant de familles.

它是迄今為止歷史上最大的集中營(yíng)企業(yè),它使數(shù)百萬(wàn)人背井離鄉(xiāng),摧毀了同樣多的家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

S'inspirant en partie des bagnes? du Tsar en Sibérie et en Extrême-Orient, les Soviétiques vont rapidement innover pour créer? un système concentrationnaire unique : le Goulag.

部分受到沙皇在西伯利亞和遠(yuǎn)東的監(jiān)獄的啟發(fā),蘇聯(lián)人迅速創(chuàng)新,創(chuàng)建了一個(gè)獨(dú)特的集中營(yíng)系統(tǒng):古拉格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un monastère? y est réhabilité en camp de travail, c'est la première expérience concentrationnaire? en URSS.Les Solovki deviennent en quelque sorte le ? laboratoire ? du Goulag.

一座修道院在那里被修復(fù)為勞改營(yíng),這是蘇聯(lián)的第一個(gè)集中營(yíng)經(jīng)歷。 索洛夫基在某種程度上成為了古拉格的“實(shí)驗(yàn)室” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais? cette défense, même si elle est irrecevable, elle témoigne quand même d'un truc : c'est de la difficulté? des historiens pour rendre compte de l'horreur du système concentrationnaire.

但這種辯解,即使不可取,也證明了一點(diǎn):集中營(yíng)制度的恐怖,是歷史學(xué)家難以解釋的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

En 1960 il commence son grand roman qu'il mettra 13 ans à finir et paru sous le titre " Etre sans destin" , où il tente par l'invention littéraire de décrire l'univers concentrationnaire.

1960年,他開始了他的偉大小說(shuō),他花了13年時(shí)間才完成,并以" 沒(méi)有命運(yùn)的存在" 為標(biāo)題出版,在那里他試圖通過(guò)文學(xué)發(fā)明來(lái)描述集中營(yíng)的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社會(huì)學(xué)家嚴(yán)肅地解釋說(shuō)集體度 假俱樂(lè)部和旅行社的成功在于它們重新組成了一個(gè)與HLM或新城市,市鎮(zhèn),或大街,辦公室或工廠一樣的密集的人群水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais lorsque Soljenitsyne rédige " l'Archipel du? Goulag" , une somme phénoménale de témoignages sur l'univers concentrationnaire, la police politique? le harcèle et va jusqu'à torturer ses proches pour dénicher les manuscrits de l'ouvrage avant? sa publication.

但是,當(dāng)索爾仁尼琴寫下《古拉格群島》時(shí),一部關(guān)于集中營(yíng)世界的驚人證詞,政治警察騷擾他,甚至折磨他的親屬,在作品出版前挖出手稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com