轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'est également concentré sur la formation professionnelle et la création d'emplois.

職業(yè)培訓(xùn)和創(chuàng)造工作機(jī)會(huì)的活動(dòng)也是關(guān)注的焦點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

聯(lián)黎部隊(duì)的行動(dòng)主要集中在藍(lán)線沿線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toutes les régions en développement, l'investissement étranger direct est cependant resté concentré géographiquement.

然而,在所有發(fā)展中區(qū)域,外國(guó)直接投資在地理上仍然較為集中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute la population de Pitcairn est concentrée à Adamstown, seule agglomération de l'?le.

整個(gè)人口都在皮特凱恩唯一的定居點(diǎn)亞當(dāng)斯鎮(zhèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts doivent être concentrés sur ces secteurs.

新設(shè)立的競(jìng)爭(zhēng)管理機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)將工作集中在這些部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est que le pouvoir est aussi fortement concentré d'un c?té et fait défaut de l'autre.

這說(shuō)明為什么一方面高度集中了實(shí)力,另一方面則缺乏實(shí)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les discussions de ces derniers mois se sont concentrées sur les réformes institutionnelles de l'ONU.

最近數(shù)月的討論集中于聯(lián)合國(guó)的體制改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on s'est concentré davantage sur le règlement des conflits que sur la prévention.

對(duì)沖突解決給予了重視,但是對(duì)預(yù)防沒(méi)有同樣的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les investissements sont demeurés concentrés sur certaines régions et certains pays.

外國(guó)直接投資流動(dòng)依然集中于某些地區(qū)和國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action des Conseils de famille est concentrée dans la capitale.

家庭顧問(wèn)處的活動(dòng)主要集中在洪都拉斯首都地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, nous nous sommes concentrés sur la proposition de la délégation sud-africaine.

自星期五下午的會(huì)議以來(lái),我國(guó)代表團(tuán)竭盡全力探討所有可能性,努力尋找辦法,使這個(gè)倡議看似可信并且易于接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要協(xié)調(diào)行動(dòng)并擁有明確的協(xié)調(diào)中心,以免分散努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

également, il est constaté que 60?% des sages-femmes sont concentrées à Nouakchott.

同樣應(yīng)該看到,60%的助產(chǎn)士集中在努瓦克肖特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是,它們?nèi)匀?span id="glipc3hi" class="key">集中在幾個(gè)國(guó)家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organe subsidiaire s'est concentré sur les articles IX et X du Traité.

附屬機(jī)構(gòu)重點(diǎn)討論了《條約》第九條和第十條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.

第二,流入的FDI集中于自然資源開(kāi)采業(yè);第三,通常因FDI帶來(lái)的積極影響,包括附帶的發(fā)展效應(yīng),尚未體現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La propriété effective reste donc concentrée dans 10?grands pays armateurs.

因此,實(shí)際所有人仍集中于10個(gè)主要船東國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'extérieur de Bagdad, la violence est concentrée dans les régions de Mosul et Kirkouk.

在巴格達(dá)之外,暴力活動(dòng)主要集中在摩蘇爾和基爾庫(kù)克地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à présent, le recours à l'énergie nucléaire s'est concentré dans les pays industrialisés.

迄今為止,核電利用主要集中在工業(yè)化國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les débats, jusqu'ici, étaient concentrés sur certains pays ou réduits à certaines dimensions spécifiques.

然而,迄今的辯論僅僅側(cè)重于某些國(guó)家并局限于問(wèn)題的具體方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《晚餐游戲》電影節(jié)選

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 別跑題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.

所以,很明顯,人們難以保持專(zhuān)注,難以在這么長(zhǎng)的時(shí)間里跟上故事的節(jié)奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C'est difficile de rester concentré pendant aussi longtemps.

很難在這么長(zhǎng)的時(shí)間里保持專(zhuān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Mais ensuite, c'est que tu ne vas pas être concentré.

其次,你還不會(huì)集中注意力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?

所以,聽(tīng)的時(shí)候最好專(zhuān)心一點(diǎn),好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est les moments où les minutes sont comptées, alors on est concentré.

這是分秒必爭(zhēng)的時(shí)刻,我們必須專(zhuān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.

所有這些集中在城市里,在很久以前,而且在世界范圍內(nèi)都是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Et dans le jury va falloir qu'on soit sobre et très concentrés.

而我們?cè)u(píng)委需要保持冷靜和專(zhuān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sa pensée était concentrée sur Nab.

他滿(mǎn)腦子想的都是納布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Les employeurs, parce qu'ils auraient des salariés beaucoup plus détendus, mieux concentrés, plus productifs, et moins absents.

雇主(會(huì)受益),因?yàn)樗麄兊膯T工更加放松,更加專(zhuān)注,生產(chǎn)率更加高,缺勤率則更加低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Voici la liste des ingrédients. Sirop de glucose, jus de betterave concentré, amidon de ma?s modifié, colorant.

這就是成分清單。葡萄糖、濃縮甜菜汁、轉(zhuǎn)性玉米淀粉、著色劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous démentirez ce fait, n’est-ce pas Beauchamp ? répéta Morcerf avec une colère croissante, quoique toujours concentrée.

“你可以更正這段消息的吧,你答應(yīng)不答應(yīng),波尚?”阿爾貝說(shuō),他火氣愈來(lái)愈大了,但盡力克制著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Seuls, les jus à base de jus concentrés peuvent contenir du sucre ajouté, mais sous certaines conditions.

只有濃縮果汁制成的果汁可能含有添加的糖,但只是在某些條件下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia regarda rageusement son père, qui à nouveau lui fit signe de ce concentré sur la route.

朱莉亞生氣地看著父親。安東尼又急忙向她示意,要她專(zhuān)心開(kāi)車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais aussi ajouter un bonne cuillère de concentré de tomates

我還要加一大勺番茄醬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toute la vie était concentrée au c?ur et à la tête.

他的全部的生命都集中在心臟和頭腦里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le travail au burin tout seul serait pale ; il faut verser dans l’entaille une prose concentrée qui morde.

僅以刻刀雕琢是平淡無(wú)味的,應(yīng)使刻痕具有簡(jiǎn)練而辛辣的文風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Chateau-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.

阿爾貝默不出聲,仍沉溺在思索里。夏多·勒諾只是用他那根富于彈性的手杖拍打他的皮靴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La journée, notre cerveau est concentré sur plein de taches.

白天,我們的大腦專(zhuān)注于許多任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Selon le président Hollande, les dirigeants du G7 se sont concentrés sur la crise ukrainienne.

據(jù)總統(tǒng)奧朗德稱(chēng),七國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人集中討論了烏克蘭危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com