轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.

較特定的指導(dǎo)在特定少數(shù)民族文書內(nèi)制訂。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale prend note des paragraphes 21 et 22 du rapport, concernant le débat général.

大會注意到報(bào)告中關(guān)于一般性辯論的第21和22段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale prend note des paragraphes 32 et 33 du rapport, concernant les résolutions.

大會注意到報(bào)告中關(guān)于決議的第32和33段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale prend note des paragraphes 34 to 38 du rapport, concernant la documentation.

大會注意到報(bào)告中關(guān)于文件的第34至38段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale prend note du paragraphe 45, concernant les conférences spéciales.

大會注意到報(bào)告中關(guān)于特別會議的第45段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 67, concernant le point 97.

大會核準(zhǔn)了第67段中關(guān)于項(xiàng)目97的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 69, concernant le point 125.

大會核準(zhǔn)了第69段中關(guān)于項(xiàng)目125的建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Commission a poursuivi ses travaux concernant le répertoire des armes et programmes iraquiens interdits.

監(jiān)核視委繼續(xù)進(jìn)行關(guān)于伊拉克被禁武器和方案的簡編工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“榮譽(yù)委員會”章程并不構(gòu)成有效的仲裁協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Trésorerie du HCR prend les décisions concernant les placements et la gestion de trésorerie.

難民專員辦事處的庫務(wù)處作出投資和現(xiàn)金管理方面的決定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le HCR n'avait donc aucune assurance qu'une vérification des comptes les concernant avait été effectuée.

因此,對這些項(xiàng)目,難民專員辦事處沒有證據(jù)表明已進(jìn)行了審計(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Cour d'appel a examiné les faits concernant chaque requérant.

上訴法院考慮了每個(gè)上訴人的證據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La position de l'Islande concernant les méthodes de travail du Conseil est bien connue.

冰島安全理事會工作方法的立場眾所周知。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La représentante de la Namibie fait une déclaration concernant son vote.

納米比亞代表發(fā)言說明其投票。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'exemple de la réforme récemment adoptée par l'Union européenne concernant le sucre a été cité.

與會者援引了歐盟最近實(shí)行的糖業(yè)改革的實(shí)例。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des informations positives ont été communiquées concernant la situation de la communauté juive d'Azerba?djan.

有人談到阿塞拜疆猶太人社區(qū)出現(xiàn)的積極情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Secrétaire donne lecture d'une déclaration concernant les dispositions financières relatives au projet de résolution.

秘書宣讀了與決議草案有關(guān)的財(cái)務(wù)條款的說明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.

妓女地位方面的許多障礙有待于消除。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La cour a donc déclaré la?nullité des jugements concernant la SCI Le Praley.

隨后,上訴法院推翻了關(guān)于Le Praley公司的裁決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.

另外,還從日本律師協(xié)會聯(lián)合會收到與日本有關(guān)的資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打電話是為了咨詢關(guān)于巴塞羅那的住所情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

Et puis dites-moi dans les commentaires quel objectif vous avez concernant votre fran?ais.

然后,請?jiān)谠u論處告訴我,關(guān)于法語,你有什么目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Monsieur Dupont, j'ai bien re?u votre demande concernant le vin de cave de 1935.

杜邦先生,我收到了您有關(guān)1935年窖藏老酒的報(bào)價(jià)單。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.

我們希望關(guān)于嬰兒的復(fù)雜傳統(tǒng)能被大眾所理解。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

馮德萊恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有關(guān)其恢復(fù)經(jīng)濟(jì)策略的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.

使群眾對于與城市息息相關(guān)的環(huán)境大問題保持敏感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.

具體而言,該條約為英國提供了貿(mào)易自由的保證。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

V Est-ce que votre société a des exigences particulières concernant remballage?

貴公司包裝方面有什么特殊的要求嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

58.Avez-vous des objections sur les clauses concernant remballage et le marquage?

58.您對包裝和嘜頭的條款有沒有異議?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

它激發(fā)了人們的想象,引發(fā)了各種關(guān)于它黑暗深處的猜測。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Surtout le chapitre concernant nos rapports avec la nature.

尤其和我們的自然有關(guān)的章節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省長車輛交通和食品供應(yīng)采取了措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.

Consomag給你帶來有關(guān)租金管理的新規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

話分兩頭,現(xiàn)在我們再來談一下那份報(bào)告福克是賊的電報(bào)是怎么來的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一項(xiàng)新研究可能會延續(xù)該口服避孕藥的懷疑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Désintox

Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.

但是完全沒有計(jì)算過他們的平均壽命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.

烏茲別克人民這次訪問寄予厚望。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中級法語聽力教程(上)

Voici les premiers résultats concernant la coupe de France de football pour les huitièmes de finale.

首先看一組關(guān)于法國足球隊(duì)八分之一決賽的結(jié)果。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

En cas d'urgence concernant les affaires de M.Walsh, on était prié de joindre directement son notaire.

如果有急事是和沃爾什先生的業(yè)務(wù)有關(guān),請和他的公證人聯(lián)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Très bien. Par ailleurs, concernant la cession de participation. il y a encore quelques points à revoir ensemble.

太好了。此外,關(guān)于出資額的轉(zhuǎn)讓,有幾點(diǎn)我們還得再看看。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com