轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...

教皇代表著一份合約、一次聯(lián)合、一位調停人,等等。

評價該例句:好評差評指正

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

東盟一直在發(fā)揮橋梁作用。

評價該例句:好評差評指正

Il se peut aussi que chaque partie préfère avoir son propre conciliateur.

同樣,可能存在著各方寧愿有自己的調解人的情況。

評價該例句:好評差評指正

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

問題所在是披露信息是否是調解人的責任。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

應當指出,“或第三人”等詞似乎也涵蓋調解人。

評價該例句:好評差評指正

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

當事人在其約定中闡明保密義務,并將此轉達給調解人。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

這些準則著眼于增進調解人的獨立性和公正性。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, le paragraphe 3 consacre un principe fondamental pour les conciliateurs.

首先,第(3)款體現(xiàn)了作為調解人的根本原則。

評價該例句:好評差評指正

L'article?6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6條涉及的是“調解人的指定”。

評價該例句:好評差評指正

Les juges doivent comprendre leur r?le de conciliateur dans de tels cas.

法官們需要認識他們在此類案件中所擔當?shù)?span id="glipc3hi" class="key">調解員角色。

評價該例句:好評差評指正

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

該條并不保證在所有情形下都將指定一名調解人。

評價該例句:好評差評指正

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由兩名調解人進行調解程序時,每一方當事人應指定一名調解人。

評價該例句:好評差評指正

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由兩名調解人進行調解程序時,每一方當事人應指定一名調解人。

評價該例句:好評差評指正

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律長官負責對調解法官所作的裁決進行復審。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur peut rencontrer les parties ou communiquer avec elles ensemble ou séparément.

調解人可以與當事人集體或分別進行面談或聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 調解人應遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 調解人應遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

為了說明這種多樣性,案文使用了“調解人可考慮”這一用語。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 調解人應遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

La Turquie a toujours joué un r?le de conciliateur dans le conflit du Moyen-Orient.

在中東沖突中,土耳其一向扮演協(xié)調角色。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cent Ans De Solitude

Néanmoins, il n'espérait pas que son attitude conciliatrice parviendrait à empêcher l'inévitable de se produire.

然而,他并不指望他的和解態(tài)度能成功地阻止不可避免的事情發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

Un conciliateur vient d'être nommé pour tenter de favoriser les négociations entre le gouvernement et ses employés, dont les buts restent pour l'instant très éloignés.

剛剛任命了一名調解員, 試圖促進政府與其雇員之間的談判,但目前這一目標還很遙遠。

評價該例句:好評差評指正
Le brief politique

à plusieurs reprises, il a insisté sur son r?le de conciliateur, notamment en réunissant autour de la table des acteurs européens pour discuter de la défense et de la sécurité du continent.

他多次強調其調解角色,特別是在召集歐洲各方圍繞桌邊討論大陸防務和安全問題方面。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Aux débuts de son mandat, Joe Biden avait nommé l'ancien Secrétaire d'état John Kerry en charge des négociations climatiques?: il tentait ainsi, avec ce conciliateur-né, de sauver la diplomatie climatique des tensions croissantes.

在他的任期開始時,喬·拜登任命前國務卿約翰·克里負責氣候談判:他因此試圖與這位天生的調解人,將氣候外交從日益緊張的局勢中拯救出來。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年1月合集

Recep Tayyip Erdogan, cherche à être le médiateur, le conciliateur entre la Russie et l'Ukraine.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com