轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'accent a aussi été particulièrement mis sur le caractère rassembleur et conciliateur de ce personnage.

其間特別強(qiáng)調(diào),這一人士應(yīng)具有團(tuán)結(jié)和調(diào)解各方的素質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

東盟一直在發(fā)揮橋梁作用。

評價該例句:好評差評指正

Les juges doivent comprendre leur r?le de conciliateur dans de tels cas.

法官們需要認(rèn)識他們在此類案件中所擔(dān)當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">調(diào)解員角色。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

Pour exprimer cette diversité, le texte emploie la formule "le conciliateur peut tenir compte".

為了說明這種多樣性,案文使用了“調(diào)解人可考慮”這一用語。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

(4) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur n'a pas le pouvoir d'imposer aux parties une solution au litige.

調(diào)解人無權(quán)將解決爭議的辦法強(qiáng)加于當(dāng)事人。

評價該例句:好評差評指正

Les parties indiqueraient l'obligation de confidentialité dans leur convention et en feraient part au conciliateur.

當(dāng)事人在其約定中闡明保密義務(wù),并將此轉(zhuǎn)達(dá)給調(diào)解人。

評價該例句:好評差評指正

La question est de savoir s'il incombe au conciliateur de révéler les informations.

問題所在是披露信息是否是調(diào)解人的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Le conciliateur est guidé par les principes d'objectivité, d'équité et de justice.

“(3) 調(diào)解人應(yīng)遵循客觀、公平和公正的原則。

評價該例句:好評差評指正

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.

(2) 在由兩名調(diào)解人進(jìn)行調(diào)解程序時,每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)解人。

評價該例句:好評差評指正

L'intention est d'encourager les parties à se mettre d'accord sur le choix d'un conciliateur.

此條的用意是鼓勵雙方當(dāng)事人商定調(diào)解人人選。

評價該例句:好評差評指正

Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.

這些準(zhǔn)則著眼于增進(jìn)調(diào)解人的獨立性和公正性。

評價該例句:好評差評指正

Il est censé englober toutes les informations pertinentes communiquées par une partie au conciliateur.

其用意是涵蓋當(dāng)事人向調(diào)解人提供的所有有關(guān)資料。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.

應(yīng)當(dāng)指出,“或第三人”等詞似乎也涵蓋調(diào)解人。

評價該例句:好評差評指正

Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.

(2) 在由兩名調(diào)解人進(jìn)行調(diào)解程序時,每一方當(dāng)事人應(yīng)指定一名調(diào)解人。

評價該例句:好評差評指正

L'article?6 traite de la “nomination des conciliateurs”.

第6條涉及的是“調(diào)解人的指定”。

評價該例句:好評差評指正

Il ne garantit pas qu'un conciliateur sera nommé en toutes circonstances.

該條并不保證在所有情形下都將指定一名調(diào)解人。

評價該例句:好評差評指正

Le commissaire juridique passe en revue les décisions prises par le juge conciliateur.

法律長官負(fù)責(zé)對調(diào)解法官所作的裁決進(jìn)行復(fù)審。

評價該例句:好評差評指正

Après deux années d'exercice, un greffier peut être nommé Procuratore del Fisco, Pro-Fiscale ou juge conciliateur.

在任職兩年后,他們可被任命為地方檢察官和代理檢察官及調(diào)解法官。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nota Bene

De chaque c?té, beaucoup de conciliateurs et de modérés durcissent leur position.

雙方都有許多主張妥協(xié)和持溫和立場的人,其立場變得愈發(fā)強(qiáng)硬。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com