轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Deux droites non parallèles concourent vers un même point.

兩條不平行的直線會交于一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全國公民都有權(quán)親身或經(jīng)由其代表去參預(yù)法律的制定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!

已經(jīng)好長時(shí)間沒有這么積極的參加過比賽了,希望這次能獲獎(jiǎng)??!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Bureau du Haut Représentant est prêt à concourir à son application.

高級代表辦事處隨時(shí)愿意協(xié)助有關(guān)執(zhí)行工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les états doivent concourir à un environnement favorable à ce désarmement.

所有國家都必須幫助確保一種有利于核裁軍的環(huán)境。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous continuerons de concourir à cette action régionale aussi longtemps qu'il le faudra.

只要有需要,我們將繼續(xù)為這一區(qū)域努力作貢獻(xiàn)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que les mesures de confiance y concourent.

我們認(rèn)識到,建立信任措施在這方面是有益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je promets que la Norvège y concourra.

我承諾,挪威一定自己的努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous ces facteurs concourent au renforcement de l'efficacité du Conseil de sécurité.

所有這些因素都可以促進(jìn)提高安全理事會效力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni concourt largement avec les remarques de Mme?Del Ponte.

聯(lián)合王國非常同意德爾龐特女士所作的評論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela concourt à l'intégrité et à l'efficacité des procès engagés à Arusha.

有助于阿魯沙訴訟程序的完整與效率。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines dispositions de la loi érythréenne sur l'immigration concourent à lutter contre le terrorisme.

厄立特里亞國的移民法包括打擊恐怖主義的條款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous ces témoignages concourent à dresser un tableau convaincant de la situation.

總的來說,這些證詞提供的情況是可信的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Liechtenstein, plus précisément sa délégation à New York, est prêt à y concourir.

列支敦士登,特別是其在紐約的代表團(tuán)將繼續(xù)隨時(shí)準(zhǔn)備為此目的作出自己的貢獻(xiàn)

評價(jià)該例句:好評差評指正

La République de Corée fera tout son possible pour y concourir.

大韓民國將會盡力為此這一努力作出貢獻(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous doivent concourir à faire respecter par Isra?l le droit international humanitaire.

它們都必須一道努力迫使以色列遵守國際人道主義法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'objectif de notre contribution à ce débat est de concourir au succès de ces opérations.

我們在這場辯論中的發(fā)言最終尋求幫助確保這些行動的成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La création d'emplois pour les femmes concourrait au même objectif.

為婦女創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會,也會產(chǎn)生類似的效果。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'approbation de ces instruments concourt à la consolidation du caractère coutumier du droit international humanitaire.

這些文書的通過有助于鞏固國際人道主義法的慣有地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai donné aux deux parties l'assurance que l'Organisation se tenait prête à concourir à l'entreprise.

我已向雙方保證,聯(lián)合國隨時(shí)準(zhǔn)備提供協(xié)助促成這一努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Pour concourir, il est impossible de s'inscrire soi-même.

想要參與競爭,不可能個(gè)人注冊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.

因此,蕨類植物可以與鄰近的雄偉樹木共存,通過對于它自己而言的競爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je suis la première drag fran?aise et je vais concourir pour représenter la France.

我是第一名法國的變裝皇后,我會代表法國參賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa Podcast

Parmi les 997 athlètes présents aux Jeux de Paris en 1900, seulement 22 femmes concourent dans 5 sports.

在1900年巴黎奧運(yùn)會的997名運(yùn)動員中,只有22名女性參與了5個(gè)體育項(xiàng)目的比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et maintenant, l'un de vos amis du ministère essaye de mettre mon champion hors d'état de concourir !

現(xiàn)在,你們魔法部的一位朋友又想使我的勇士失去戰(zhàn)斗力!

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

On y voyait le rapport de l’une et de l’autre, et comment elles avaient concouru toujours à la civilisation.

他講到宗教和農(nóng)業(yè)的關(guān)系,兩者如何共同努力,促進(jìn)文化的發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Tout concourt, au contraire, à sublimer les dialogues, jusqu'au beau noir et blanc de Maurice Fellous, chef-opérateur attitré de Lautner.

相反,一切都在升華臺詞,甚至包括莫里斯·費(fèi)盧斯的美麗黑白攝影,他是洛特內(nèi)的專職攝影師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top concourut adroitement à la capture de ces volatiles, dont le nom fut donné à cette partie marécageuse de l’?le.

在捕捉時(shí)托普也出了力。他們就把海島的這部分叫做潦鳧沼地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Et cette fois-ci, tous les participants doivent concourir en même temps!

而這一次,所有參賽者必須同時(shí)參賽

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle va même représenter la France lors du prochain Concours mondial de sommellerie en février.

她甚至將代表法國參加二月份舉行的下一屆世界侍酒師大賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Dayle Ojeda aurait déposé sa demande d'asile politique et souhaite concourir pour l'Espagne.

- 據(jù)報(bào)道,戴爾·奧赫達(dá)已申請政治庇護(hù),并希望代表西班牙參賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Concours de chanson entre 27 candidats de toute l'Europe.

來自歐洲各地的27名候選人之間的歌曲比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Concours d'éloquence aussi ce soir, pour des candidats touchés par un handicap.

今晚還將為受殘疾影響的候選人舉辦口才比賽

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Malheureusement, je crois que tout concourt pour considérer que ce sont des feux criminels.

不幸的是,我相信一切都在串通一氣,認(rèn)為這些都是犯罪火災(zāi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Dans la course du 22 février, une Fran?aise. Marion Cotillard concourt pour l'Oscar de la meilleure actrice.

在2月22日的比賽中,一名法國女子。Marion Cotillard角逐奧斯卡最佳女主角。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils ne sont plus que 14 à concourir pour remporter le titre de monument préféré des Fran?ais.

他們年僅 14 歲,就參與角逐“法國人最喜歡的紀(jì)念碑”的稱號。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

E.Rekabi: J'ai été appelée pour concourir alors que je ne m'y attendais pas.

- E.Rekabi:當(dāng)我沒有預(yù)料到的時(shí)候,我被要求參加比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

La cérémonie d'inauguration du Concours international de chant folklorique 2013 a eu lieu le 16 avril à Beijing.

2013國際民歌比賽開幕式于4月16日在北京舉行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Eux concourent dans la catégorie juniors de spectacles de robots, qu'ils ont con?us avec leur prof de techno.

他們參加青少年類別的機(jī)器人表演,這是他們與技術(shù)老師一起設(shè)計(jì)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les origines des jeux remontent à l'Antiquité grec, les athlètes concouraient en honneur des dieux, sur le site s'est créé d'Olympie.

比賽的起源要追溯到古希臘,競技者們以眾神的榮譽(yù)而戰(zhàn),因此其創(chuàng)始于奧林匹亞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com