轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce livre est une condamnation du régime actuel.

這本書是對(duì)現(xiàn)行制度的譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

這一判罪與有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物的條例無任何直接或間接關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.

我們重申我們的譴責(zé)和與這些現(xiàn)象作斗爭(zhēng)的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la condamnation de l'auteur ne constituait pas une décision définitive.

第二,對(duì)提交人的判罪不是最后裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, la condamnation n'a pas été ?annulée? en raison d'un ?fait nouveau ou nouvellement révélé?.

第三,判罪不是由于“新的或者新發(fā)現(xiàn)的事實(shí)”被“駁回”的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

愛沙尼亞當(dāng)局的這些舉動(dòng)引起義憤,對(duì)此應(yīng)堅(jiān)決予以譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, les aveux extorqués à son fils ont servi de base à sa condamnation.

而她兒子的供詞卻被作為將其定罪的依據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cas d'espèce, la condamnation était fondée exclusivement sur des preuves documentaires.

對(duì)于正審理的案件,定罪完全依據(jù)文件證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5 L'auteur formule des griefs concernant sa troisième condamnation.

5 提交人就依據(jù)第三次判決對(duì)他的定罪提出了申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq?autres condamnations à mort sont ?en attente? et une est en cours d'examen.

另有五項(xiàng)死刑判決“暫被擱置”,其中一項(xiàng)正受到審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité devait déterminer si cette condamnation constituait une violation du paragraphe?2 de l'article?19 du Pacte.

委員會(huì)審議了這樣定罪是否違反了《公約》第十九條第2款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.

他們的企圖是需要嚴(yán)厲譴責(zé)反猶太主義的最有力的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Honduras renouvelle sa condamnation et son rejet de tous les actes de terrorisme.

洪都拉斯再次譴責(zé)并拒絕一切恐怖主義行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous réitérons ici notre condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

我們?cè)谶@里再度譴責(zé)一切形式的恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur naissance était leur condamnation à mort.

他們的出生成了他們的死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范圍取決于具體犯罪情節(jié)嚴(yán)重與否。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons pour l'instant toujours pas entendu de condamnation de la part de l'Autorité palestinienne.

我們還沒有聽到來自巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的任何譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa condamnation est considérée comme un dangereux précédent.

他的判決被視為一個(gè)危險(xiǎn)的先例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais réitérer notre condamnation de ces actes terroristes qui visent des civils innocents.

讓我對(duì)針對(duì)無辜平民采取此類恐怖行動(dòng)再次表示譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais la condamnation ne suffit pas et la législation n'est jamais suffisante.

但光靠口頭譴責(zé)還不夠,立法也永遠(yuǎn)是不充分的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

毫無疑問,這是對(duì)人類自負(fù)的譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais dans les faits, les condamnations sont plut?t rares.

但事實(shí)上,定罪是相當(dāng)罕見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Non, Je ne connais personne ici. Et y a-t-il eu condamnation ?

“不是的。我在這里沒有熟人。嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son ma?tre.

路路通早給嚇傻了。這個(gè)判決可把他的主人給坑死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

La vérité d'abord sur le procès et sur la condamnation de Dreyfus.

首先,是有關(guān)德雷福斯的審訊及定罪的真相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais ces deux mots, c’est ma condamnation. C’est le divorce, l’exil !

“可是,這兩句話就是我的判決書!就是離婚,就是流放!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指責(zé)不僅來自教會(huì)或城市政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他對(duì)斯大林主義和蘇聯(lián)的譴責(zé)導(dǎo)致了與薩特的裂痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses larmes avaient une source généreuse, il n’avait aucun doute sur la condamnation qui l’attendait.

他的淚水有著高貴的源頭,他對(duì)等待著他的判決沒有絲毫懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?

“贊成罪行成立的請(qǐng)舉手?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Qu'est-ce que cela fait ? dit-il. Ce n'est pas la loi qui compte, c'est la condamnation.

" 那又能怎樣?" 他說," 重要的不是法律,而是判決

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pourtant, ces condamnations ne mettent pas fin à la pratique du duel judiciaire, loin de là.

然而,這些指責(zé)并沒有終止司法決斗的實(shí)踐,遠(yuǎn)非如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Porter un vêtement masculin ?a n'est pas anodin et ?a sera d'ailleurs une des raisons de sa condamnation.

穿男裝并不是無關(guān)緊要的事情,這也是她被判刑的原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Utiliser l'un d'eux contre un autre être humain est passible d'une condamnation à vie à la prison d'Azkaban.

把其中任何一個(gè)咒語用在人類身上,都足夠在阿茲卡班坐一輩子監(jiān)牢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Je veux dire, pouvez-vous porter condamnation totale ?

" 我的意思是,您能不能對(duì)此情況進(jìn)行全面譴責(zé)?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais je suppose que cette condamnation serait sans fondement.

不過,我料想這樣的譴責(zé)并沒有什么根據(jù)。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’ai br?lée, de peur qu’il n’en restat un seul fragment : car cette lettre c’était votre condamnation.

“我把它給燒了,就怕留下只字片言,因?yàn)槟欠庑藕?jiǎn)直就是您的判決書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他們不遵守規(guī)定,被定罪的情況很少見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le président Biden et les autorités américaines jugent sa condamnation inacceptable.

拜登總統(tǒng)和美國(guó)當(dāng)局認(rèn)為他的譴責(zé)是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une très lourde condamnation, malgré ses excuses devant ce tribunal.

一個(gè)非常重的判決,盡管他在這個(gè)法庭上道歉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com