Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5?% du total des étudiants.
在高等教育機(jī)構(gòu),女大學(xué)生現(xiàn)在超過(guò)了男大學(xué)生,女生占56.5%。
Il s'inquiète surtout de ce que, paradoxalement et malgré les disposition légales en vigueur, les écolières soient parfois victimes d'abus sexuels de la part d'enseignants, de condisciples, etc.
委員會(huì)特別擔(dān)憂(yōu)的是,學(xué)校的女孩有時(shí)反而受教師、同學(xué)以及其他人的性凌虐,盡管有解決這一問(wèn)題的現(xiàn)有法律規(guī)定。
En 2003-2004, ils étaient déjà vingt sur trente-sept à être élus délégués des élèves, ce qui témoigne de leur investissement personnel et de la confiance que leur accordent leurs condisciples.
在2003-2004學(xué)年,他們37個(gè)人當(dāng)中,已有20人被選為學(xué)生代表,這一點(diǎn)見(jiàn)證了他們個(gè)人付出的努力,以及同學(xué)們對(duì)他們的信任。
Le Danemark est fier de l'intégration éducative de ses immigrés de la deuxième et de la troisième génération, les filles obtenant d'aussi bons résultats que leurs condisciples qui sont danoises de naissance.
令丹麥政府感到自豪的是,其第二代和第三代移民已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了教育融合,那些移民女孩的表現(xiàn)與丹麥族裔的同齡人一樣好。
Ils ont été arrêtés au mois d'ao?t dernier pour avoir distribué des brochures appelant à la libération de condisciples arrêtés auparavant et exprimant leur soutien au processus de transition politique et de réconciliation nationale.
他們是去年8月被捕的,原因是他們散發(fā)傳單,要求釋放早些時(shí)候被拘留的同學(xué),并表示支持政治過(guò)渡與全國(guó)和解進(jìn)程。
Mme Grollova (République tchèque) déclare qu'il y a exactement 15 ans, jour pour jour, ses condisciples et elle-même ont été battus dans la rue pour avoir exprimé publiquement et sans violence leurs points de vue citoyens.
Grollova女士(捷克共和國(guó))說(shuō), 15年前,她和她的同學(xué)曾因?yàn)榘l(fā)表公民觀點(diǎn)的非暴力講話(huà)而在街上挨打。
L'objectif chiffré est de permettre de rattraper le retard linguistique des élèves ??à haut coefficient de pondération?? par rapport à leurs condisciples qui ont un coefficient normal de 25?% pendant les quatre ans?ans que dure le plan.
數(shù)值目標(biāo)是在四年政策期內(nèi),與“非加權(quán)”學(xué)生相比,將“加權(quán)”學(xué)生的語(yǔ)言落后程度減少25%。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il prétendait que son humeur maussade n'avait pas d'autre cause que l'approche des examens et comme ses condisciples de Gryffondor travaillaient eux aussi jusqu'à la nausée, personne ne mettait son excuse en question.
哈利假裝自己的壞心情全都是正在臨近的考試引起的。他的格蘭芬多同學(xué)們已經(jīng)被功課壓得心煩意亂,所以沒(méi)人懷疑他的借口。
Ron prit soin de s'installer du c?té qui faisait face au hall, car Krum et ses condisciples de Durmstrang étaient toujours regroupés à c?té de la porte, ne sachant pas très bien où s'asseoir.
羅恩特意坐在對(duì)著門(mén)的那一邊,因?yàn)榭唆斈泛退切┑履匪固乩实?span id="glipc3hi" class="key">校友還聚集在門(mén)口,似乎拿不準(zhǔn)他們應(yīng)該坐在哪里。
Il n'arrivait pas à comprendre que ses condisciples ne soient pas terrorisés par la nouvelle, ou au moins qu'ils n'en parlent pas entre eux mais en fait, rares étaient ceux qui, comme Hermione, lisaient le journal tous les jours.
他不明白其他學(xué)生為什么沒(méi)有顯得恐慌,或至少在議論這可怕的頭版新聞,然而很少有人像赫敏那樣每天拿報(bào)紙。
Harry Potter ignore peut-être la vérité sur son ? grand ? ami – mais Albus Dumbledore a sans nul doute le devoir de veiller à ce que Harry Potter, tout comme ses condisciples, soit averti des dangers que présente la fréquentation des demi-géants.
也許哈利·波特尚不了解他這位體格龐大的朋友這些令人不快的事情——但阿不思·鄧布利多無(wú)疑有責(zé)任確保哈利·波特及其同學(xué)們清醒地認(rèn)識(shí)到與混血巨人交往的危險(xiǎn)性。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com